Frank Sinatra with Jon Secada - The Best Is Yet to Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Jon Secada - The Best Is Yet to Come




Out of the tree of life, I just picked me a plum
Я только что сорвал сливу с дерева жизни.
You came along and everything started to hum
Ты появился, и все вокруг загудело.
Still its a real good bet, the best is yet to come
Тем не менее, это действительно хорошая ставка, лучшее еще впереди
The best is yet to come, and wont that be fine
Лучшее еще впереди, и разве это не прекрасно
You think youve seen the sun, but you aint seen it shine
Ты думаешь, что видел солнце, но ты не видел его сияния.
Wait till the warm-up is underway
Подождите, пока начнется разминка.
Wait till out lips have met
Подожди, пока наши губы не встретятся.
Wait till you see that sunshine day
Подожди, пока не увидишь этот солнечный день.
You aint seen nothin yet
Ты еще ничего не видел
The best is yet to come, and wont that be fine
Лучшее еще впереди, и разве это не прекрасно
The best is yet to come, come the day that your mine
Лучшее еще впереди, наступит день, когда ты станешь моим.
Come the day that your mine
Настанет день, когда ты станешь моей.
Im gonna teach you to fly
Я научу тебя летать.
Weve only tasted the wine
Мы только пригубили вино.
Were gonna drain that cup dry
Мы собираемся осушить эту чашу досуха
Wait till your charms are right, for the arms to surround
Подожди, пока твои чары не станут правильными, пока руки не окружат тебя.
You think youve flown before, but you aint left the ground
Ты думаешь, что летал раньше, но ты не оторвался от Земли.
Wait till youre locked in my embrace
Подожди, пока ты не окажешься в моих объятиях.
Wait till I hold you near
Подожди, пока я не прижму тебя к себе.
Wait till you see that sunshine place
Подожди, пока не увидишь это солнечное место.
There aint nothin like it here
Здесь нет ничего подобного
The best is yet to come, and wont that be fine
Лучшее еще впереди, и разве это не прекрасно
The best is yet to come, come the day that your mine
Лучшее еще впереди, наступит день, когда ты станешь моим.
Duets II (1994)
Дуэты II (1994)
Out of the tree of life
С древа жизни.
I just picked me a plum,
Я только что сорвал сливу,
You came along
И тут появилась ты.
And everything's startin' to hum.
И все вокруг начинает гудеть.
Still, it's a real good bet,
Тем не менее, это действительно хорошая ставка,
The best is yet to come.
Лучшее еще впереди.
Best is yet to come, and babe,
Лучшее еще впереди, и, детка,
Won't that be fine?
Разве это не прекрасно?
You think you've seen the sun,
Ты думаешь, что видел солнце,
But you ain't seen it shine
Но ты не видел его сияния.
A-Wait till the warm-up's underway
А-подожди, пока начнется разминка.
Wait till our lips have met
Подожди, пока наши губы не встретятся.
And wait till you see that sunshine day
И подожди, пока не увидишь этот солнечный день.
You ain't seen nothin' yet...
Ты еще ничего не видел...
The best is yet to come, and babe,
Лучшее еще впереди, и, детка,
Won't it be fine?
Разве все не будет хорошо?
Best is yet to come,
Лучшее еще впереди,
Come the day you're mine
Настанет день, когда ты станешь моей.
Come the day you're mine
Настанет день, когда ты станешь моей.
I'm gonna teach you to fly
Я научу тебя летать.
We've only tasted the wine
Мы только пригубили вино.
We're gonna drain the cup dry
Мы осушим чашу досуха.
Wait till your charms are right
Подожди, пока твои чары придут в норму.
For these arms to surround
Чтобы эти руки окружили тебя.
You think you've flown before, but baby,
Ты думаешь, что летала раньше, но, Детка,
You ain't left the ground
Ты не оторвался от Земли.
A-Wait till you're locked in my embrace
Подожди, пока ты не окажешься в моих объятиях.
Wait till I draw you near
Подожди, пока я не подниму тебя ближе.
A-Wait till you see that sunshine place
А-подожди, пока не увидишь это солнечное местечко.
Ain't nothin' like it here...
Здесь нет ничего похожего...
The best is yet to come, and babe,
Лучшее еще впереди, и, детка,
Won't it be fine?
Разве все не будет хорошо?
The best is yet to come,
Лучшее еще впереди,
Come the day you're mine
Настанет день, когда ты станешь моей.
Come the day you're mine
Настанет день, когда ты станешь моей.
And you're gonna be mine...
И ты будешь моей...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.