Frank Sinatra feat. Julio Iglesias - Summer Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Julio Iglesias - Summer Wind




The summer wind came blowin′ in
Ворвался летний ветер.
From across the sea
Из-за моря.
It lingered there so warm and fair
Оно задержалось там, такое теплое и светлое.
To walk with me
Погулять со мной.
All summer long, we sang a song
Все лето мы пели песню.
And then we strolled on golden sand
А потом мы гуляли по золотому песку.
Two amigos
Два Амиго
And the summer wind
И летний ветер ...
Like painted kites
Как нарисованные воздушные змеи
Those days and nights, they went flyin' by
Те дни и ночи пролетали незаметно.
The world was new
Мир был новым.
Beneath a bright blue umbrella sky
Под ярко-синим зонтичным небом.
Then softer than a piper man
Тогда мягче, чем волынщик.
One day, it called to you
Однажды он позвал тебя.
And I lost you, I lost you
И я потерял тебя, я потерял тебя.
To the summer wind
К летнему ветру
The autumn wind and the winter winds
Осенний ветер и зимние ветры
They have come and they have gone
Они пришли и ушли.
And still the days, those lonely days
И все те же дни, те одинокие дни ...
They go on and on
Они идут и идут.
And guess who sighs his lullabies
И Угадай, кто поет его колыбельные?
Through nights that never end
Сквозь ночи, которые никогда не кончаются.
My fickle friend, the summer wind
Мой непостоянный друг, летний ветер.
The summer wind, the summer wind
Летний ветер, летний ветер ...
The summer wind
Летний ветер





Writer(s): Johnny Mercer, Hans Bradtke, Henry Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.