Frank Sinatra with Willie Nelson - A Foggy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra with Willie Nelson - A Foggy Day




A foggy day
Туманный день.
In London town
В лондонском городе.
It had me low
Я был подавлен.
And it had me down
И это сбило меня с ног.
I viewed the morning with much alarm
Я смотрел на утро с большой тревогой.
The British Museum had lost its charm
Британский музей потерял свое очарование.
How long, I wondered
Как долго, интересно ...
Could this thing last?
Может ли это продолжаться?
But the age of miracles had never past
Но эпоха чудес не прошла никогда.
For suddenly
Внезапно ...
I saw you standing right there
Я видел, как ты стоял прямо здесь.
And in foggy London town
И в туманном лондонском городе.
The sun was shining, shining, shining everywhere
Солнце светило, светило, светило повсюду.
A foggy day
Туманный день.
Back in London town
Назад в лондонский город.
It had me low
Я был подавлен.
And it also had me down
И это тоже меня сломило.
I viewed the morning with much alarm
Я смотрел на утро с большой тревогой.
And the British Museum had lost its charm
И Британский музей потерял свое очарование.
How long, I wondered
Как долго, интересно ...
Could this thing last?
Может ли это продолжаться?
But the age of miracles
Но эпоха чудес ...
It hadn't past
Это не прошло.
And suddenly I saw you standing right there
И вдруг я увидел тебя, стоящую прямо здесь.
And in foggy London town
И в туманном лондонском городе.
The sun was shining, shining, shining
Солнце сияло, сияло, сияло.
Everywhere
Везде ...
Here and there
Здесь и там.
Everywhere
Везде ...





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.