Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Learnin' Is a Dangerous Thing 1
Немного знаний – вещь опасная 1
Hey,
Pearl,
what's
bugging
you,
girl
Эй,
Перл,
что
тебя
беспокоит,
девочка?
Too
much
knowledge,
Frank,
too
much
knowledge
Слишком
много
знаний,
Фрэнк,
слишком
много
знаний.
Explain
it
to
me
Объясни
мне.
Well,
it
was
down
at
school
at
the
age
of
six
Ну,
это
было
в
школе,
когда
мне
было
шесть.
One
of
the
real
quiz
kids
Одна
из
самых
умных
детей.
Yeah,
so
did
reason
and
lightning
touch
Да,
разум
и
молниеносное
понимание.
Usual
thought
Обычное
дело.
As
time
went
on,
I
studied
lots
of,
oh,
the
other
things
Со
временем
я
изучила
много
чего,
о,
других
вещей.
Uh
huh,
like
a
Ага,
например…
No,
most
of
them
didn't
hurt
much
Нет,
большинство
из
них
не
принесли
вреда.
Well,
I've
had
other
teachers
Ну,
у
меня
были
и
другие
учителя.
Well
I
got
my
diploma,
I
was
real
real
smart
Ну,
я
получила
диплом,
я
была
очень,
очень
умной.
That's
a
pretty
frame,
huh
Красивая
рамочка,
да?
Of
my
knowledge
there
was
no
doubt
В
моих
знаниях
не
было
сомнений.
That's
pretty
obvious
Это
довольно
очевидно.
Yeah
but
lately
I've
had
the
same,
like
in
your
words
too
Да,
но
в
последнее
время
у
меня
то
же
самое,
как
ты
говоришь.
It
wasn't
even
a
thought,
let
me
tell
you
what
I
found
out
now
Я
даже
не
думала
об
этом,
дай
мне
рассказать,
что
я
теперь
узнала.
Look
at
the
size
of
my
ears,
pour
it
on
Смотри,
какие
у
меня
уши,
выкладывай.
You
know
it
started
with
a
man
Знаешь,
все
началось
с
одного
мужчины.
And
the
man
he
was
grand
И
этот
мужчина
был
великолепен.
Ain't
that
the
truth
Чистая
правда.
He
had
a
lie
that
would
make
a
bird
sing
У
него
была
такая
ложь,
что
птица
запела
бы.
This
kid
really
came
on,
I
can
see
that
Этот
парень
действительно
умел
заговаривать
зубы,
я
вижу.
'Cause
you
were
much
too
smart
to
be
afraid
at
the
start
Потому
что
ты
была
слишком
умна,
чтобы
бояться
в
начале.
Frank,
a
little
learnin'
is
a
dangerous
thing
Фрэнк,
немного
знаний
– опасная
вещь.
Well,
I'd
like
to
hear
some
more
Ну,
я
бы
хотел
услышать
побольше.
As
first
he
only
wanted
two
Сначала
он
хотел
только
два.
Then
he
changed
it
to
few
Потом
он
изменил
это
на
несколько.
Oh,
you
mean
loot
О,
ты
имеешь
в
виду
бабки.
I
even
loaned
that
man
my
watch
and
my
ring
Я
даже
одолжила
этому
мужчине
свои
часы
и
кольцо.
Oh,
you
lost
your
head,
Pearl,
completely
О,
ты
совсем
потеряла
голову,
Перл.
'Cause
you
were
hip
to
the
fact
that
he
would
pay
you
right
back
Потому
что
ты
была
уверена,
что
он
тебе
все
вернет.
Yep,
a
little
learning
is
a
dangerous
thing
Ага,
немного
знаний
– опасная
вещь.
Uh
huh,yes,
with
his
sweetheart,
his
so
discreet
heart
Ага,
да,
со
своей
возлюбленной,
такой
скромной.
Oh
Frank,
he
had
me
doing
things
that
I
shouldn't
do
О,
Фрэнк,
он
заставил
меня
делать
вещи,
которые
мне
не
следовало
делать.
That
cad,
ain't
no
denying,
so
sense
in
trying
Этот
негодяй,
нечего
и
отрицать,
нет
смысла
пытаться.
Let
me
tell
you
it
is
just
as
bad
Позволь
мне
сказать
тебе,
это
так
же
плохо.
My
education's
been
like
some
book
Мое
образование
было
как
какая-то
книга.
Bet
you
had
an
encyclopedia
Держу
пари,
у
тебя
была
энциклопедия.
Yet
now
I
know
the
score
at
last
И
все
же
теперь
я
наконец-то
знаю
счет.
So
I'm
happy
for
you
Рад
за
тебя.
I'm
an
gal
with
a
past
that
left
my
head
hot
and
perched
in
a
sling
Я
девушка
с
прошлым,
которое
оставило
мою
голову
горячей
и
подвешенной
в
перевязке.
You
mean
you
got
yourself
in
hock
Ты
хочешь
сказать,
что
ты
в
долгах?
Yes,
it's
understood
that
brother
gypped
me
but
good
Да,
понятно,
что
этот
братец
меня
здорово
обманул.
A
little
learning
(a
little
learning)
can
be
a
dangerous
thing
Немного
знаний
(немного
знаний)
может
быть
опасной
вещью.
Yeah
girl
that's
the
kind
of
stuff
you
gotta
watch
out
for
Да,
девочка,
за
такими
вещами
нужно
следить.
Oh
makes
me
so
nervous
О,
это
меня
так
нервирует.
That's
right,
it
shakes
you
up
Верно,
это
выбивает
из
колеи.
Never
stop
Никогда
не
останавливайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Oliver, D. Jacobs
Album
Jazz!!!
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.