Frank Sinatra - All Or Nothing At All (78rpm Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - All Or Nothing At All (78rpm Version)




All or nothing at all
Все или совсем ничего.
Half a love, never appealed to me
Половина любви, никогда не обращалась ко мне.
If your heart, never could yield to me
Если бы твое сердце никогда не уступило мне.
Then I'd rather (rather) have nothing at all
Тогда я бы предпочел (скорее) вообще ничего не иметь.
All or nothing at all
Все или совсем ничего.
If it's love, there is no in between
Если это любовь, то между ними нет ничего.
Why begin then cry, for something that might have been
Зачем начинать, а потом плакать о том, что могло бы быть?
No I'd rather (rather) have nothing at all
Нет, я бы предпочел, чтобы у меня вообще ничего не было.
But please don't bring your lips so close to my cheek
Но, пожалуйста, не Приближай свои губы так близко к моей щеке.
Don't smile or I'll be lost beyond recall
Не улыбайся, или я потеряюсь после воспоминаний.
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Поцелуй в твоих глазах, прикосновение твоей руки делает меня слабым.
And my heart may go dizzy and fall
И мое сердце может закружиться и упасть.
And if I fell (I fell) under the spell of your call
И если бы я пал (пал) под чарами твоего зова.
I would be, caught in the undertow
Я был бы пойман на дне.
So you see, I've got to say no, no
Так что, понимаешь, я должен сказать Нет, нет.
All or nothing at all
Все или совсем ничего.





Writer(s): JACK LAWRENCE, ARTHUR ALTMAN

Frank Sinatra - Ultimate Sinatra
Album
Ultimate Sinatra
date de sortie
17-04-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.