Frank Sinatra - All Or Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - All Or Nothing




All or nothin′ at all
Все или вообще ничего
Half a love never appealed to me
Половинчатая любовь никогда не привлекала меня.
If your heart, it never could yield to me
Если бы твое сердце никогда не уступило мне ...
Then I'd rather, rather have nothin′ at all
Тогда я предпочел бы, предпочел бы вообще ничего не иметь.
I said all, nothin' at all
Я сказал все, совсем ничего.
If it's love, there is no in-between
Если это любовь, то между ними ничего нет.
Why begin then cry for somethin′ that might have been
Зачем тогда начинать плакать о том, что могло бы быть?
No I′d rather, rather have nothin' at all
Нет, я предпочел бы, предпочел бы вообще ничего не иметь.
Hey, please don′t bring your lips close to my cheek
Эй, пожалуйста, не Приближай свои губы к моей щеке.
Don't you smile or I′ll be lost beyond recall
Не смей улыбаться, или я потеряюсь без памяти.
The kiss in your eyes, the touch of your hand makes me weak
Поцелуй в твоих глазах, прикосновение твоей руки делают меня слабым.
And my heart, it may grow very dizzy and fall
И мое сердце, оно может сильно закружиться и упасть.
And if I fell under the spell of your call
И если я попаду под чары твоего зова ...
I would be, be caught in the undertow
Я был бы пойман подводным течением.
Well, you see, I've got to say "No, no, no"
Видите ли, я должен сказать: "Нет, нет, нет".
All or nothin′ at all
Все или вообще ничего





Writer(s): Lawrence Jack, Altman Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.