Paroles et traduction Frank Sinatra - American Beauty Rose
Daisy
is
darling,
Iris
is
sweet
Дейзи
милая,
Айрис
милая
Lily
is
lovely,
Blossom's
a
treat
Лилия
прекрасна,
цветение
- это
наслаждение
Of
all
the
sweethearts
- a
guy
could
meet
Из
всех
возлюбленных
- парень,
которого
можно
встретить
Well
I
finally
chose
an
American
beauty
rose
Что
ж,
в
конце
концов
я
выбрала
розу
American
beauty
Camelia's
tragic,
she
can't
be
mine
Камелия
трагична,
она
не
может
быть
моей
Magnolia's
magic,
it
makes
Maggie
shine
Магия
магнолии
заставляет
Мэгги
сиять
Laurel
will
hug
you,
Orchid's
divine
Лорел
обнимет
тебя,
божественная
Орхидея
Still
I
finally
chose
an
American
beauty
rose
И
все
же
я
в
конце
концов
выбрала
розу
American
beauty
She's
clingier
than
Ivy,
and
she's
zingier
than
black-eyed
Susan
Она
более
прилипчивая,
чем
Айви,
и
более
пикантная,
чем
черноглазая
Сьюзен
And
springier
than
Mabel
in
June
И
более
упругая,
чем
Мэйбл
в
июне
I'm
daffy
as
a
daffodil,
it's
laughable
the
way
I
thrill
Я
легкомысленна,
как
нарцисс,
это
смешно
- то,
как
я
трепещу
When
roses
are
in
bloom
Когда
розы
в
цвету
Pansy
is
pretty,
Willow
is
tall
Анютины
глазки
хорошенькие,
Ива
высокая
Violet's
kisses,
tulips
(two
lips)
recall
(Violet's
kiss
is
Tulip's
recall)
Поцелуи
Вайолет,
тюльпаны
(двумя
губами)
вспоминаются
(поцелуй
Вайолет
- это
воспоминание
тюльпана)
How
can
I
choose
one,
I
love
'em
all
Как
я
могу
выбрать
что-то
одно,
я
люблю
их
всех
Still
I
finally
chose
an
American
beauty
rose
И
все
же
я
в
конце
концов
выбрала
розу
American
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAL DAVID, ARTHUR ALTMAN, REDD EVANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.