Paroles et traduction Frank Sinatra - As Time Goes By (with Mark Warnow & The Hit Parade Orchestra) (Rehearsal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Time Goes By (with Mark Warnow & The Hit Parade Orchestra) (Rehearsal)
Как время идет (с Марком Уорноу и оркестром Хит-парада) (Репетиция)
This
day
and
age
we're
living
in
Этот
день
и
век,
в
котором
мы
живем,
Gives
cause
for
apprehension,
Дает
повод
для
опасений,
With
speed
and
new
invention
Со
скоростью
и
новыми
изобретениями
And
things
like
fourth
dimension.
И
такими
вещами,
как
четвертое
измерение.
Yet
we
get
a
trifle
weary
И
все
же
мы
немного
устаем
With
mr.
einstein's
theory,
От
теории
мистера
Эйнштейна,
So
we
must
get
down
to
earth
at
times:
Поэтому
мы
должны
иногда
спускаться
на
землю:
Relax,
relieve
the
tension.
Расслабиться,
снять
напряжение.
And
no
matter
what
the
progress
И
неважно,
какой
прогресс
Or
what
may
yet
be
proved,
Или
что
еще
может
быть
доказано,
The
simple
facts
of
life
are
such
Простые
факты
жизни
таковы,
They
cannot
be
removed.
Что
их
нельзя
изменить.
You
must
remember
this,
Ты
должна
помнить
это,
A
kiss
is
still
a
kiss,
Поцелуй
— это
всё
ещё
поцелуй,
A
sigh
is
just
a
sigh;
Вздох
— это
просто
вздох;
The
fundamental
things
apply,
Фундаментальные
вещи
остаются
в
силе,
As
time
goes
by.
С
течением
времени.
And
when
two
lovers
woo,
И
когда
двое
влюбленных
ухаживают,
They
still
say,
"i
love
you,"
Они
все
еще
говорят:
"Я
люблю
тебя",
On
that
you
can
rely;
На
это
ты
можешь
положиться;
No
matter
what
the
future
brings,
Неважно,
что
принесет
будущее,
As
time
goes
by.
С
течением
времени.
Moonlight
and
love
songs
never
out
of
date,
Лунный
свет
и
песни
о
любви
никогда
не
устаревают,
Hearts
full
of
passion,
jealousy,
and
hate;
Сердца,
полные
страсти,
ревности
и
ненависти;
Woman
needs
man
and
man
must
have
his
mate,
Женщине
нужен
мужчина,
а
мужчине
нужна
его
половинка,
That
no
one
can
deny.
Этого
никто
не
может
отрицать.
It's
still
the
same
old
story,
Это
все
та
же
старая
история,
A
fight
for
love
and
glory,
Борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die;
Вопрос
жизни
и
смерти;
The
world
will
always
welcome
lovers,
Мир
всегда
будет
рад
влюбленным,
As
time
goes
by.
С
течением
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMAN HUPFELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.