Frank Sinatra - Bad, Bad Leroy Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Bad, Bad Leroy Brown




Well, the south side of Chicago
Южная сторона Чикаго
Is the baddest part of town
Самая неблагополучная часть города,
And if you go down there
И если ты спустишься туда
You better just beware
Вам лучше просто остерегаться
Of a man named a Leroy Brown
Парня по имени Лерой Браун.
Now Leroy was in trouble
Лерой больше, чем неприятность.
He stood about six feet four
Его рост около шести футов четырех дюймов.
All the downtown ladies call him 'Treetop lover'
Все женщины из центра города зовут его "Гигант большого секса",
All the studs they call him "Sir"
А все мужчины обращаются к нему "сэр".
And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
And meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Now Leroy he's a gambler
Лерой азартный игрок,
And he likes his fancy clothes
Он любит модно одеваться,
He likes to wave his diamond rings
Он любит вертеть кольцом с бриллиантом
In front of everybody's nose
Перед чужим носом.
He got a custom Continental
У него собственный "Континентал",
He got an El Dorado too
А еще "Эльдорадо".
He got a .32 gun in his pocket for fun
Он носит в кармане пушку 32 калибра просто для забавы,
He got a razor in his shoe
У него перо за голенищем.
Yeah, he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
And he's meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Well, Friday 'bout a week ago
Где-то неделю назад, в пятницу,
Leroy's shootin' dice
Лерой играл в кости,
And at the edge of the bar
И на краю бара
Sat a lady named Dorris
Сидела дама по имени Доррис
And hmm, she sure looked nice
И у-у-у! она была так хороша!
Well, he layed his eyes upon her
Эта женщина положила на него глаз,
And the trouble soon began
И с этого начались все проблемы.
And Leroy Brown, he learned a lesson 'bout a messin'
Лерой Браун получил урок, как связываться
With the wife of a jealous man
С женой ревнивца.
Yeah, he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
And meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
He's bad, ooh, he's bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
A badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.
Hey he's a badder than old King Kong
Эй, он хуже, чем старый Кинг-Конг
Badder than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.





Writer(s): Croce Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.