Paroles et traduction Frank Sinatra - Bye Bye Baby (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Baby (Remastered)
Пока, пока, малышка (Remastered)
Bye
bye
baby,
Пока,
пока,
малышка,
Remember
you're
my
baby
Помни,
что
ты
моя
малышка,
When
they
give
you
the
eye.
Когда
на
тебя
засматриваются.
Although
I
know
that
you
care,
Хотя
я
знаю,
что
тебе
не
всё
равно,
Won't
you
write
and
declare
Напиши
мне
и
скажи,
That
though
on
the
loose,
Что
хоть
ты
и
на
свободе,
You
are
still
on
the
square.
Ты
всё
ещё
верна
мне.
I'll
be
gloomy,
Мне
будет
грустно,
But
send
that
rainbow
to
me,
Но
пошли
мне
радугу,
Then
my
shadows
will
fly
Тогда
мои
тени
исчезнут.
Though
you'll
be
gone
for
a
while,
Хотя
ты
уйдёшь
на
время,
I
know
that
I'll
be
smiling
with
my
baby,
Я
знаю,
что
буду
улыбаться,
думая
о
тебе,
малышка,
(Bye,
bye
baby,
so
long!)
(Пока,
пока,
малышка,
до
встречи!)
Bye
bye
baby
(just
you
remember
that
you're
my
baby
when.)
Пока,
пока,
малышка
(только
помни,
что
ты
моя
малышка,
когда…)
When
they
give
you
the
eye.
Когда
на
тебя
засматриваются.
(And
although
we
know
that
you
care,
(И
хотя
мы
знаем,
что
тебе
не
всё
равно,
You
just
write
and
declare)
Просто
напиши
и
скажи)
That
though
on
the
loose,
Что
хоть
ты
и
на
свободе,
You
are
still
on
the
square.
Ты
всё
ещё
верна
мне.
I'll
be
gloomy
(gloomy),
Мне
будет
грустно
(грустно),
But
send
that
rainbow
to
me.
Но
пошли
мне
радугу.
(Then
the
shadows
will
fly)
(Тогда
тени
исчезнут)
Though
you'll
be
gone
for
a
while,
Хотя
ты
уйдёшь
на
время,
I
know
that
I'll
be
smiling
Я
знаю,
что
буду
улыбаться,
With
my
baby
by
and
by
(bye,
bye
baby)
Думая
о
тебе,
малышка,
совсем
скоро
(пока,
пока,
малышка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styne Jule, Robin Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.