Frank Sinatra - Can't We Be Friends? - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Can't We Be Friends? - 1998 Digital Remaster




Took each word she said as gospel truth
Она принимала каждое слово, сказанное ею, как истину Евангелия.
The way a silly little child would
Как глупый маленький ребенок ...
I can't excuse it on the grounds of youth
Я не могу извиниться по причине молодости.
I was no babe in the wild, wild wood
Я не была малышкой в диком, диком лесу.
She didn't mean it, I should have seen it
Она не это имела в виду, я должен был это увидеть.
But now it's too late
Но сейчас уже слишком поздно.
I thought I'd found the girl of my dreams,
Я думал, что нашел девушку своей мечты.
Now it seems, this is how the story ends:
Теперь кажется, что так заканчивается история:
She's gonna turn me down and say
Она отвергнет меня и скажет:
"Can't we be friends?"
"Разве мы не можем быть друзьями?"
I thought for once it couldn't go wrong
Я думал, что однажды все пойдет не так.
Not for long, I can see the way this ends:
Не надолго, я вижу, как все закончится:
She's gonna turn me down and say,
Она отвергнет меня и скажет:
"Can't we be friends?"
"Разве мы не можем быть друзьями?"
Why should I care, though she gave me the air?
Почему мне должно быть не все равно, хотя она дала мне воздух?
Why should I cry, heave a sigh
Почему я должен плакать, вздыхать?
And wonder why?
И интересно, почему?
And wonder why?
И интересно, почему?
I thought I found the gal I could trust
Я думал, что нашел девушку, которой мог бы доверять.
What a bust, this is how the story ends:
Что за провал, вот как заканчивается история:
She's gonna turn me down and say
Она отвергнет меня и скажет:
"Can't we be just friends?"
"Разве мы не можем быть просто друзьями?"





Writer(s): James Paul, Swift Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.