Paroles et traduction Frank Sinatra - Come Blow Your Horn
Make
like
a
Mister
Milquetoast
- and
you'll
get
shutout
Будь
похож
на
Мистера
молокососа
- и
тебя
закроют.
Make
like
a
Mister
Meek
- and
you'll
get
cut
out
Сделай
из
себя
Мистера
кроткого-И
тебя
вычеркнут.
Make
like
a
little
lamb
- and
wham
you're
shorn
Сделай
как
маленький
ягненок
- и
бац,
ты
острижен.
I
tell
you
chum
- it's
time
to
come
- blow
your
horn
Говорю
тебе,
дружище,
пора
идти-труби
в
свой
рог.
Make
like
a
Mister
Mumbles
- and
you're
a
zero
Сделай,
как
Мистер
мямлит-и
ты
ноль.
Make
like
a
Mister
Big
- they
dig
a
hero
Сделайте
из
себя
Мистера
Биг
- они
выкапывают
героя.
You've
got
to
sound
your
"A"
- the
day
you're
born
Ты
должен
произнести
свое
" а
"- в
тот
день,
когда
ты
родился.
I
tell
you
chum
- it's
time
to
come
- blow
your
horn
Говорю
тебе,
дружище,
пора
идти-труби
в
свой
рог.
The
taller
the
tree
is
- the
sweeter
the
peach
Чем
выше
дерево,
тем
слаще
персик.
I'll
give
you
the
whole
magilla
- in
a
one
word
speech
- reach
Я
расскажу
тебе
всю
магиллу
- в
одном
слове.
Make
like
the
world's
your
pudding
- but
light
the
brandy
Сделай
так,
будто
весь
мир
- твой
пудинг
, но
Зажги
бренди.
Even
the
mildest
kiss
- is
a
dan-dan-dandy
Даже
самый
нежный
поцелуй
- это
дан-дан-Данди.
There'll
be
no
love
in
bloom
- come
doomsday
morn
Не
будет
любви
в
цвету-наступит
утро
Судного
дня
.
I
tell
you
chum
- it's
time
to
come
- blow
your
horn
Говорю
тебе,
дружище,
пора
идти-труби
в
свой
рог.
In
civilized
jungles
- females
adore
В
цивилизованных
джунглях
женщины
обожают
...
The
lions
who
come
on
swinging
- if
you
want
to
score
- roar
Львы,
которые
приходят,
размахивая-если
вы
хотите
забить-рычат.
You
can
be
either
read
to
- or
be
the
reader
Ты
можешь
быть
либо
читателем,
либо
читателем.
You
can
be
either
lead
- or
be
the
leader
Ты
можешь
быть
либо
лидером,
либо
лидером.
Don't
wait
until
you're
told
- you're
old
and
worn
Не
жди,
пока
тебе
скажут
- ты
стар
и
измучен.
Take
in
some
air
- and
get
your
lips
puckered
Вдохни
немного
воздуха
- и
поджми
губы.
Before
you
find
- you're
simply
too
tuckered
Прежде
чем
ты
поймешь
- ты
просто
слишком
устал.
I
tell
you
chum
- it's
time
to
come
- blow
your
horn
Говорю
тебе,
дружище,
пора
идти-труби
в
свой
рог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, SAMMY CAHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.