Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Fly With Me - From The Album Come Fly With Me
Komm, flieg mit mir - Vom Album Come Fly With Me
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
fliegen,
lass
uns
wegfliegen
If
you
can
use
some
exotic
booze,
there's
a
bar
in
far
Bombay
Wenn
du
exotischen
Alkohol
gebrauchen
kannst,
gibt
es
eine
Bar
im
fernen
Bombay
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
fliegen,
lass
uns
wegfliegen
Come
fly
with
me,
let's
float
down
to
Peru
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
nach
Peru
hinunterschweben
In
Llama
Land,
there's
a
one-man
band
Im
Land
der
Lamas
gibt
es
eine
Ein-Mann-Band
And
he'll
toot
his
flute
for
you
Und
er
wird
seine
Flöte
für
dich
spielen
Come
fly
with
me,
let's
take
off
in
the
blue
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
ins
Blaue
starten
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
rarefied
Wenn
ich
dich
erst
dort
oben
habe,
wo
die
Luft
verdünnt
ist
We'll
just
glide,
starry-eyed
Werden
wir
einfach
gleiten,
sternenklar
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Wenn
ich
dich
erst
dort
oben
habe,
werde
ich
dich
so
nah
halten
You
may
hear
angels
cheer
'cause
we're
together
Du
wirst
vielleicht
Engel
jubeln
hören,
weil
wir
zusammen
sind
Weather-wise,
it's
such
a
lovely
day
Vom
Wetter
her
ist
es
so
ein
schöner
Tag
Just
say
the
words,
and
we'll
beat
the
birds
down
to
Acapulco
Bay
Sag
einfach
die
Worte,
und
wir
werden
schneller
als
die
Vögel
in
der
Bucht
von
Acapulco
sein
"It's
perfect
for
a
flying
honeymoon,"
they
say
"Es
ist
perfekt
für
eine
fliegende
Hochzeitsreise",
sagen
sie
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
fliegen,
lass
uns
wegfliegen
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
rarefied
Wenn
ich
dich
erst
dort
oben
habe,
wo
die
Luft
verdünnt
ist
We'll
just
glide,
starry-eyed
Werden
wir
einfach
gleiten,
sternenklar
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Wenn
ich
dich
erst
oben
habe,
werde
ich
dich
so
nah
halten
You
may
hear
angels
cheer
'cause
we're
together
Du
wirst
vielleicht
Engel
jubeln
hören,
weil
wir
zusammen
sind
Weather-wise,
it's
such
a
lovely
day
Vom
Wetter
her
ist
es
so
ein
schöner
Tag
You
just
say
the
words,
and
we'll
beat
the
birds
down
to
Acapulco
Bay
Sag
einfach
die
Worte,
und
wir
werden
schneller
als
die
Vögel
in
der
Bucht
von
Acapulco
sein
It's
perfect
for
a
flying
honeymoon,
they
say
Es
ist
perfekt
für
eine
fliegende
Hochzeitsreise,
sagen
sie
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
Komm,
flieg
mit
mir,
lass
uns
fliegen,
lass
uns
fliegen
Pack
up,
let's
fly
away!
Pack
deine
Sachen,
lass
uns
wegfliegen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.