Paroles et traduction Frank Sinatra - Come Fly With Me - From The Album Come Fly With Me
Come Fly With Me - From The Album Come Fly With Me
Летим со мной - из альбома Летим со мной
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Летим
со
мной,
давай
полетим,
улетим
далеко.
If
you
can
use
some
exotic
booze,
there's
a
bar
in
far
Bombay
Если
ты
хочешь
экзотических
напитков,
в
далеком
Бомбее
есть
бар.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Летим
со
мной,
давай
полетим,
улетим.
Come
fly
with
me,
let's
float
down
to
Peru
Летим
со
мной,
давай
спустимся
в
Перу.
In
Llama
Land,
there's
a
one-man
band
В
стране
лам
есть
оркестр
из
одного
человека,
And
he'll
toot
his
flute
for
you
И
он
сыграет
на
флейте
для
тебя.
Come
fly
with
me,
let's
take
off
in
the
blue
Летим
со
мной,
давай
взлетим
в
синеву.
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
разрежен,
We'll
just
glide,
starry-eyed
Мы
будем
просто
парить,
глядя
друг
на
друга
звездными
глазами.
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Как
только
мы
поднимемся
туда,
я
буду
держать
тебя
так
близко,
You
may
hear
angels
cheer
'cause
we're
together
Ты
можешь
услышать
пение
ангелов,
потому
что
мы
будем
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
lovely
day
Погода
такая
чудесная,
Just
say
the
words,
and
we'll
beat
the
birds
down
to
Acapulco
Bay
Просто
скажи
слово,
и
мы
обгоним
птиц,
улетая
в
бухту
Акапулько.
"It's
perfect
for
a
flying
honeymoon,"
they
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Летим
со
мной,
давай
полетим,
улетим.
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
разрежен,
We'll
just
glide,
starry-eyed
Мы
будем
просто
парить,
глядя
друг
на
друга
звездными
глазами.
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Как
только
мы
поднимемся
туда,
я
буду
держать
тебя
так
близко,
You
may
hear
angels
cheer
'cause
we're
together
Ты
можешь
услышать
пение
ангелов,
потому
что
мы
будем
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
lovely
day
Погода
такая
чудесная,
You
just
say
the
words,
and
we'll
beat
the
birds
down
to
Acapulco
Bay
Просто
скажи
слово,
и
мы
обгоним
птиц,
улетая
в
бухту
Акапулько.
It's
perfect
for
a
flying
honeymoon,
they
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
Летим
со
мной,
давай
полетим,
полетим…
Pack
up,
let's
fly
away!
Собирайся,
улетаем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.