Frank Sinatra - Come Fly With Me (Live At The Sands Hotel And Casino/1966) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Come Fly With Me (Live At The Sands Hotel And Casino/1966)




The Sands is proud to present a wonderful new show
The Sands с гордостью представляет вам замечательное новое шоу
A man and his music
Человек и его музыка.
The music of count Basie and his great band
Музыка графа Бейси и его великолепной группы.
And the man is Frank Sinatra
И этот человек-Фрэнк Синатра.
How did all of these people get in my room?
Как все эти люди попали в мою комнату?
Come fly with me, we'll fly, we'll fly away
Давай полетим со мной, мы полетим, мы улетим.
If you can use some exotic booze there's a bar in far Bombay
Если вам не помешает экзотическая выпивка, есть бар в фар-Бомбее.
Come on, fly with me, we'll fly, we'll fly away
Давай, лети со мной, мы полетим, мы улетим.
Come fly with me, we'll float down to Peru
Полетим со мной, поплывем в Перу.
In llama-land there's a one-man band and he'll toot his flute for you
В стране лам есть оркестр из одного человека, и он будет играть для тебя на своей флейте.
Come on, fly with me, we'll float down in the blue
Давай, лети со мной, мы будем парить в синеве.
Once I get you up there, where the air is rarefied
Как только я доставлю тебя туда, где воздух разрежен.
We'll just glide, starry eyed
Мы просто будем скользить, с горящими глазами.
Once I get you up there, I'll be holding you so near
Как только я доставлю тебя туда, я буду держать тебя так близко.
You might hear the angels cheer because we're together
Ты можешь услышать, как ангелы ликуют, потому что мы вместе.
Weather-wise it's such a lovely day
С точки зрения погоды сегодня такой чудесный день
Just say those words and we'll beat those birds down to Acapulco Bay
Просто скажи эти слова, и мы отправим этих птиц в бухту Акапулько.
It is perfect for a flying honeymoon they say
Говорят, он идеально подходит для медового месяца.
Come on fly with me, we'll fly, we'll fly, we'll fly
Давай, лети со мной, мы полетим, мы полетим, мы полетим.
Once I get you up there, where the air is so rarefied
Как только я доставлю тебя туда, где воздух такой разреженный.
We're gonna glide, absolutely petrefied
Мы будем скользить, абсолютно окаменевшие.
Once I get you up there, I'll be holding you so near
Как только я доставлю тебя туда, я буду держать тебя так близко.
You might even hear a gang of angels cheer, just because we're together
Ты даже можешь услышать, как ангелы ликуют, просто потому, что мы вместе.
Weather-wise it's such a groovy day
С точки зрения погоды сегодня такой чудесный день
You just say that words, and I'll beat your bird down to Acapulco Bay
Просто скажи эти слова, и я отправлю твою птицу в бухту Акапулько.
It's perfect for a flying honeymoon they do say
Говорят, это идеальное место для медового месяца.
Come on, fly with me, we'll fly, we'll fly
Давай, лети со мной, мы полетим, мы полетим.
Pack up, let's fly away!
Собирайся, давай улетим!
And don't tell your papa!
И не говори своему папе!





Writer(s): SAMMY CAHN, JAMES VAN HEUSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.