Paroles et traduction Frank Sinatra - Come Fly With Me (Live At The Sands Hotel And Casino/1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Fly With Me (Live At The Sands Hotel And Casino/1966)
Летим со мной (Live At The Sands Hotel And Casino/1966)
The
Sands
is
proud
to
present
a
wonderful
new
show
С
гордостью
представляем
вам
новое
замечательное
шоу
в
отеле
"Сэндс"
A
man
and
his
music
Человек
и
его
музыка
The
music
of
count
Basie
and
his
great
band
Музыка
Каунта
Бейси
и
его
великолепного
оркестра
And
the
man
is
Frank
Sinatra
А
этот
человек
— Фрэнк
Синатра
How
did
all
of
these
people
get
in
my
room?
Как
все
эти
люди
попали
в
мой
номер?
Come
fly
with
me,
we'll
fly,
we'll
fly
away
Летим
со
мной,
милая,
мы
улетим
далеко
If
you
can
use
some
exotic
booze
there's
a
bar
in
far
Bombay
Если
хочешь
экзотических
напитков,
есть
бар
в
далеком
Бомбее
Come
on,
fly
with
me,
we'll
fly,
we'll
fly
away
Давай,
летим
со
мной,
мы
улетим
далеко
Come
fly
with
me,
we'll
float
down
to
Peru
Летим
со
мной,
мы
спустимся
в
Перу
In
llama-land
there's
a
one-man
band
and
he'll
toot
his
flute
for
you
В
стране
лам
есть
оркестр
из
одного
человека,
и
он
сыграет
на
флейте
для
тебя
Come
on,
fly
with
me,
we'll
float
down
in
the
blue
Давай,
летим
со
мной,
мы
спустимся
в
синеву
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
разрежен
We'll
just
glide,
starry
eyed
Мы
будем
просто
парить,
глядя
на
звезды
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Как
только
мы
поднимемся
туда,
я
буду
держать
тебя
так
близко
You
might
hear
the
angels
cheer
because
we're
together
Ты,
возможно,
услышишь,
как
ликуют
ангелы,
потому
что
мы
вместе
Weather-wise
it's
such
a
lovely
day
Погода
сегодня
просто
чудесная
Just
say
those
words
and
we'll
beat
those
birds
down
to
Acapulco
Bay
Просто
скажи
эти
слова,
и
мы
обгоним
птиц
на
пути
в
Акапулько
It
is
perfect
for
a
flying
honeymoon
they
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца
в
полете
Come
on
fly
with
me,
we'll
fly,
we'll
fly,
we'll
fly
Давай,
летим
со
мной,
мы
полетим,
мы
полетим,
мы
полетим
Once
I
get
you
up
there,
where
the
air
is
so
rarefied
Как
только
мы
поднимемся
туда,
где
воздух
такой
разреженный
We're
gonna
glide,
absolutely
petrefied
Мы
будем
парить,
совершенно
о
petrified
Once
I
get
you
up
there,
I'll
be
holding
you
so
near
Как
только
мы
поднимемся
туда,
я
буду
держать
тебя
так
близко
You
might
even
hear
a
gang
of
angels
cheer,
just
because
we're
together
Ты
можешь
даже
услышать,
как
ликует
толпа
ангелов,
просто
потому
что
мы
вместе
Weather-wise
it's
such
a
groovy
day
Погода
сегодня
просто
чудесная
You
just
say
that
words,
and
I'll
beat
your
bird
down
to
Acapulco
Bay
Просто
скажи
это
слово,
и
я
увлеку
твою
птичку
в
Акапулько
It's
perfect
for
a
flying
honeymoon
they
do
say
Говорят,
это
идеальное
место
для
медового
месяца
в
полете
Come
on,
fly
with
me,
we'll
fly,
we'll
fly
Давай,
летим
со
мной,
мы
полетим,
мы
полетим
Pack
up,
let's
fly
away!
Собирайся,
давай
улетим!
And
don't
tell
your
papa!
И
не
говори
своему
папочке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMMY CAHN, JAMES VAN HEUSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.