Paroles et traduction Frank Sinatra - Come Fly With Me - Live In Sydney/1961
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Давай
полетим
со
мной,
давай
полетим,
Давай
улетим.
If
you
could
use
some
exotic
booze
Если
бы
ты
мог
выпить
немного
экзотической
выпивки.
There's
a
bar
in
far
Bombay
В
далеком
Бомбее
есть
бар.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Давай
полетим
со
мной,
давай
полетим,
Давай
улетим.
Come
fly
with
me,
let's
float
down
to
Peru
Лети
со
мной,
давай
поплывем
в
Перу.
In
llama-land
there's
a
one-man
band
В
лама-Ленде
есть
группа
из
одного
человека.
And
he'll
toot
his
flute
for
you
И
он
будет
петь
для
тебя
на
флейте.
Come
on
fly
with
me,
let's
take
off
in
the
blue
Давай
полетим
со
мной,
давай
взлетим
в
синеву.
Once
I
get
you
up
there
Однажды
я
доставлю
тебя
туда.
Where
the
air
is
rarefied
Где
воздух
разрежен.
We'll
just
glide
Мы
просто
скользим.
Starry-eyed
Звездные
глаза.
Once
I
get
you
up
there
Однажды
я
доставлю
тебя
туда.
I'll
be
holding
you
so
near
Я
буду
держать
тебя
так
близко.
You
may
hear
Ты
можешь
услышать
...
All
Angels
cheer,
'cause
we're
together
Все
ангелы
болеют,
потому
что
мы
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
lovely
day
Погода-мудрый,
это
такой
прекрасный
день.
Just
say
the
words
and
we'll
beat
the
birds
Просто
скажи
слова,
и
мы
победим
птиц.
Back
to
Acapulco
Bay
Обратно
в
залив
Акапулько.
It
is
perfect
for
a
flying
honeymoon,
they
say
Говорят,
он
идеально
подходит
для
медового
месяца.
Come
fly
with
me,
let's
fly,
let's
fly
away
Давай
полетим
со
мной,
давай
полетим,
Давай
улетим.
Once
I
get
you
up
there
Однажды
я
доставлю
тебя
туда.
Where
the
air
is
rarefied
Где
воздух
разрежен.
We'll
just
glide
Мы
просто
скользим.
Starry-eyed
Звездные
глаза.
Once
I
get
you
up
there
Однажды
я
доставлю
тебя
туда.
I'll
be
holding
you
so
very
near
Я
буду
держать
тебя
так
близко.
You
mite
even
hear
Ты
даже
слышишь
клеща.
A
hole
gang
cheer,
'cause
we're
together
Яма,
банда,
болей,
потому
что
мы
вместе.
Weather-wise,
it's
such
a
Co
co
day
Погода-мудрый,
это
такой
день
Co
co.
If
you
say
those
words,
and
we'll
take
the
t
birds
Если
ты
скажешь
эти
слова,
мы
возьмем
пташек.
Back
to
Acapulco
Bay
Обратно
в
залив
Акапулько.
It
is
perfect
for
a
flying
honeymoon,
they
babe
Он
идеально
подходит
для
летающего
медового
месяца,
они,
детка.
Come
fly
with
me,
let's
fly
Давай
полетим
со
мной,
давай
полетим!
Pack
up,
let's
fly
away
Собирайся,
давай
улетим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAN HEUSEN JIMMY, CAHN SAMMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.