Frank Sinatra - Cradle Song (Brahms’ Lullaby) - traduction des paroles en russe




Cradle Song (Brahms’ Lullaby)
Колыбельная (Колыбельная Брамса)
Lullaby and good night, with roses bedight
Баю-бай, моя дорогая, спи, розами укрытая,
Bright angels around, my darling, shall stand
Светлые ангелы вокруг тебя, любимая, встанут.
They will gaurd thee from harm, thou shall wake in my arms
Они будут охранять тебя от зла, ты проснешься в моих объятиях.
They will gaurd thee from harm, thou shall wake in my arms
Они будут охранять тебя от зла, ты проснешься в моих объятиях.
Lullaby and good night, thy mother′s delight
Баю-бай, моя радость, и спокойной ночи,
Bright angels around, my darling, shall stand
Светлые ангелы вокруг тебя, любимая, встанут.
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Приляг же теперь и отдохни, да будет твой сон благословен.
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Приляг же теперь и отдохни, да будет твой сон благословен.





Writer(s): JOHANNES BRAHMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.