Paroles et traduction Frank Sinatra - Don't Make A Beggar Of Me - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make A Beggar Of Me - 1999 Digital Remaster
Не Делай Меня Нищим - Цифровой Ремастер 1999
Don't
make
me
beg
for
your
kisses
Не
заставляй
меня
умолять
о
твоих
поцелуях,
Beg
for
your
tender
embrace
Умолять
о
твоих
нежных
объятиях.
I
want
your
love,
not
your
sympathy
Я
хочу
твоей
любви,
а
не
твоего
сочувствия.
Please,
don't
make
a
beggar
of
me
Пожалуйста,
не
делай
меня
нищим.
Since
I
looked
in
your
direction
С
тех
пор,
как
я
посмотрел
в
твою
сторону,
Your
tenderness
is
all
I
seem
to
crave
Твоя
нежность
— это
всё,
чего
я
жажду.
But
when
I
look
for
your
affection
Но
когда
я
ищу
твоей
ласки,
You
smile,
my
dear,
and
tell
me
to
behave
Ты
улыбаешься,
дорогая,
и
просишь
меня
вести
себя
хорошо.
Don't
make
me
beg
for
your
kisses
Не
заставляй
меня
умолять
о
твоих
поцелуях,
Beg
for
your
tender
embrace
Умолять
о
твоих
нежных
объятиях.
I
want
your
love,
not
your
sympathy
Я
хочу
твоей
любви,
а
не
твоего
сочувствия.
Please,
don't
make
a
beggar
of
me
Пожалуйста,
не
делай
меня
нищим.
While
I
sigh
and
keep
confessing
Пока
я
вздыхаю
и
продолжаю
признаваться,
The
love
I
have
for
you
will
never
die
Что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
умрет,
Somehow
you
always
keep
me
guessing
Ты
почему-то
постоянно
держишь
меня
в
неизвестности,
And
wondering
just
how
long
I'll
have
to
cry
И
я
гадаю,
как
долго
мне
еще
придется
плакать.
Don't
make
me
beg
for
your
kisses
Не
заставляй
меня
умолять
о
твоих
поцелуях,
Beg
for
your
tender
embrace
Умолять
о
твоих
нежных
объятиях.
I
want
your
love,
not
your
sympathy
Я
хочу
твоей
любви,
а
не
твоего
сочувствия.
Please,
don't
make
a
beggar
of
me
Пожалуйста,
не
делай
меня
нищим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.