Frank Sinatra - Don't Make A Beggar Of Me - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Don't Make A Beggar Of Me - 1999 Digital Remaster




Don't Make A Beggar Of Me - 1999 Digital Remaster
Не Делай Меня Нищим - Цифровой Ремастер 1999
Don't make me beg for your kisses
Не заставляй меня умолять о твоих поцелуях,
Beg for your tender embrace
Умолять о твоих нежных объятиях.
I want your love, not your sympathy
Я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия.
Please, don't make a beggar of me
Пожалуйста, не делай меня нищим.
Since I looked in your direction
С тех пор, как я посмотрел в твою сторону,
Your tenderness is all I seem to crave
Твоя нежность это всё, чего я жажду.
But when I look for your affection
Но когда я ищу твоей ласки,
You smile, my dear, and tell me to behave
Ты улыбаешься, дорогая, и просишь меня вести себя хорошо.
Don't make me beg for your kisses
Не заставляй меня умолять о твоих поцелуях,
Beg for your tender embrace
Умолять о твоих нежных объятиях.
I want your love, not your sympathy
Я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия.
Please, don't make a beggar of me
Пожалуйста, не делай меня нищим.
While I sigh and keep confessing
Пока я вздыхаю и продолжаю признаваться,
The love I have for you will never die
Что моя любовь к тебе никогда не умрет,
Somehow you always keep me guessing
Ты почему-то постоянно держишь меня в неизвестности,
And wondering just how long I'll have to cry
И я гадаю, как долго мне еще придется плакать.
Don't make me beg for your kisses
Не заставляй меня умолять о твоих поцелуях,
Beg for your tender embrace
Умолять о твоих нежных объятиях.
I want your love, not your sympathy
Я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия.
Please, don't make a beggar of me
Пожалуйста, не делай меня нищим.





Writer(s): Al Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.