Paroles et traduction Frank Sinatra - I’ll Be Home for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Be Home for Christmas
Я буду дома на Рождество
I've
been
walking
in
the
same
way
as
I
did
Я
хожу
так
же,
как
и
раньше,
Missing
out
the
cracks
in
the
pavement
Не
замечая
трещин
на
тротуаре,
And
tutting
my
heel
and
strutting
my
feet
И
цокая
каблуком,
и
вышагивая,
Is
there
anything
I
can
di
for
you
dear?
Милая,
могу
ли
я
что-нибудь
для
тебя
сделать?
Is
there
anyone
I
could
call?
Может,
мне
кому-нибудь
позвонить?
No
and
thank
you
please
madame
Нет,
спасибо,
сударыня,
I
ain't
lost
just
wandering
Я
не
потерялся,
просто
брожу
Round
my
hometown
По
своему
родному
городу.
Memories
are
fresh
Воспоминания
свежи
Round
my
hometown
В
моем
родном
городе.
Oh
the
people
I've
met
О,
люди,
которых
я
встретил,
Are
the
wonders
of
my
world
Чудеса
моего
мира,
Are
the
wondres
of
my
world
Чудеса
моего
мира,
Are
the
wonders
of
this
world
Чудеса
этого
мира,
Are
the
wonders
now
Чудеса
сейчас.
I
like
in
the
city
Мне
нравится
в
городе,
When
the
air
is
so
thick
and
opaque
Когда
воздух
такой
густой
и
непрозрачный.
I
love
to
see
everybody
in
short
skirts
Мне
нравится
видеть
всех
в
коротких
юбках,
Short
and
shades
Коротких
юбках
и
солнцезащитных
очках.
I
like
it
in
the
city
when
two
worlds
collide
Мне
нравится
в
городе,
когда
сталкиваются
два
мира,
You
get
the
people
and
the
government
Люди
и
правительство,
Everybody
talking
different
sides
Все
говорят
о
разном.
Shows
that
we
ain't
gonna
stand
shirt
Это
показывает,
что
мы
не
будем
терпеть,
Shows
that
we
are
united
Показывает,
что
мы
едины,
Shows
that
we
ain't
gonna
take
it
Показывает,
что
мы
не
собираемся
с
этим
мириться,
Shows
that
we
ain't
gonna
stand
shirt
Показывает,
что
мы
не
будем
терпеть,
Shows
that
we
are
united
Показывает,
что
мы
едины.
Round
my
hometown
По
своему
родному
городу.
Memories
are
fresh
Воспоминания
свежи
Round
my
hometown
В
моем
родном
городе.
Oh
the
people
I've
met
О,
люди,
которых
я
встретил,
Are
the
wonders
of
my
world
Чудеса
моего
мира,
Are
the
wonders
of
my
world
Чудеса
моего
мира,
Are
the
wonders
of
this
world
Чудеса
этого
мира,
Are
the
wonders
of
my
world
Чудеса
моего
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAM BUCK, KENT WALTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.