Paroles et traduction Frank Sinatra - Feet of Clay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feet of Clay
Ноги из глины
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
Her
eyes
were
softer
than
the
night,
her
lips
were
honey
and
wine
Её
глаза
были
мягче
ночи,
её
губы
- мед
и
вино
And
oh
I
love
her
more
than
life,
I
worship
this
love
of
mine.
И
о,
я
люблю
её
больше,
чем
жизнь,
я
обожаю
эту
свою
любовь.
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
I
worshipped
her
so
blindly
till
I
was
told
one
day,
Я
обожал
её
так
слепо,
пока
однажды
мне
не
сказали,
For
love
of
gold,
my
true
love
sold,
sold
her
heart
away.
За
любовь
к
золоту,
моя
истинная
любовь
продала,
продала
своё
сердце.
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo,
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу,
оу
оу
оу
оу
оу
оу
оу)
The
love
that
I
had
idolized
has
sold
her
heart
away,
Любовь,
которую
я
обожествлял,
продала
своё
сердце,
Too
late,
too
late,
I
realized
my
idol
had
feet
of
clay.
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
я
понял,
что
мой
идол
имел
ноги
из
глины.
(Oo
oo
oo
oo
oo
oo,
ee)
(Оу
оу
оу
оу
оу
оу,
и)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX C. KRAMER, JOAN WHITNEY, HY ZARET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.