Frank Sinatra - Gentle On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Gentle On My Mind




It′s knowin' that your door is always open
Это значит знать, что твоя дверь всегда открыта.
And your path is free to walk
И твой путь свободен.
That makes me tend to leave my sleepin′ bag
Это заставляет меня оставлять свой спальный мешок.
Rolled up and stashed behind your couch
Свернул и спрятал за твоей кушеткой.
And it's knowin' I′m not shackled
И это значит, что я не закован в кандалы.
By forgotten words and bonds
Забытыми словами и узами.
Ink stains that have dried upon some line
Чернильные пятна высохшие на какой то линии
That keeps you in the back roads
Это удерживает тебя на проселочных дорогах.
By the rivers of my memory
По рекам моей памяти
That keeps you ever gentle on my mind
Это заставляет меня думать о тебе всегда нежно
Though the wheat fields and the clothes lines
Несмотря на пшеничные поля и бельевые веревки.
And the junkyards and the highways come between us
И свалки и шоссе встают между нами.
And some other woman′s cryin' to her mama
И какая-то другая женщина плачет своей маме.
′Cause she turned and I was gone
Потому что она повернулась, и я ушел.
I still run in silence
Я все еще бегу в тишине.
Tears of joy might stain my face
Слезы радости могут испачкать мое лицо.
Summer sun might burn me till I'm blind
Летнее солнце может обжечь меня, пока я не ослепну.
But not to where I cannot see
Но не туда, где я не вижу.
You walkin′ on the back roads
Ты идешь по проселочным дорогам.
By the rivers flowin' gentle on my mind
У рек, что текут нежно в моих мыслях.
I dip my cup of soup back from a gurglin′ cracklin' cauldron
Я опускаю свою чашку супа обратно из булькающего потрескивающего котла.
In some train yard
На какой-то железнодорожной станции.
My beard a rustlin' coal pile
Моя борода-ржавая куча угля.
And a dirty hat pulled low across my face
Грязная шляпа низко надвинута на лицо.
Through cupped hands ′round a tin can
Через сложенные чашечкой руки вокруг жестяной банки
I pretend to hold you to my breast and find
Я притворяюсь, что прижимаю тебя к груди и нахожу ...
That you′re waitin' from the back roads
Что ты ждешь меня с проселочных дорог.
By the rivers of my memory
По рекам моей памяти
Ever smilin′, ever gentle on my mind
Всегда улыбаюсь, всегда нежен в своих мыслях.
I still run in silence
Я все еще бегу в тишине.
Tears of joy might stain my face
Слезы радости могут испачкать мое лицо.
And the summer sun might burn me till I'm blind
И летнее солнце может обжечь меня, пока я не ослепну.
But not to where I cannot see
Но не туда, где я не вижу.
You walkin′ on the back roads
Ты идешь по проселочным дорогам.
By the rivers flowin' gently on my mind
У рек, что тихо текут в моей голове.





Writer(s): John Hartford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.