Paroles et traduction Frank Sinatra - God's Country
Hey,
I
got
the
song
of
the
robin,
and
I
got
a
roof
in
the
sky,
Эй,
у
меня
есть
песня
Малиновки,
и
у
меня
есть
крыша
в
небе.
Wonder
why
my
heart
keeps
a'throbbing,
a'throbbing
Интересно,
почему
мое
сердце
продолжает
биться,
биться?
A
son
of
God's
country,
am
I.
Я
сын
Божьей
страны.
And
I
got
the
flame
and
the
mountain,
И
у
меня
есть
пламя
и
гора,
And
the
treasure's
mine,
if
I
try,
И
сокровище
мое,
если
я
попытаюсь.
One
by
one
my
blessings
I'm
counting,
Одно
за
другим
я
считаю
свои
благословения,
And
counting,
the
son
of
God's
country
am
I.
И
считаю,
сын
Божьей
страны-это
я.
I
got
the
sun
up
in
the
sky,
the
streams
when
I'm
dry.
У
меня
есть
Солнце
в
небе,
ручьи,
когда
я
высыхаю.
The
fruits
on
the
boughs
of
the
trees,
Плоды
на
ветвях
деревьев,
The
clouds
bringing
me
rain,
the
fields
giving
me
grain.
Облака
приносят
мне
дождь,
поля
дают
мне
зерно.
Thanks
to
the
Maker
for
these.
Спасибо
создателю
за
это.
And
I
got
a
loved
one
who
loves
me,
И
у
меня
есть
любимый
человек,
который
любит
меня.
Kids
to
make
my
cares
hurry
by,
Дети,
чтобы
мои
заботы
ускорились,
I
may
not
be
in
heaven,
but
I
can't
be
far
away,
Может,
я
и
не
на
небесах,
но
я
не
могу
быть
далеко,
A
son
of
God's
country
am
I.
Я
сын
Божьей
страны.
(And
I
got
a
loved
one
who
loves
me,)
(И
у
меня
есть
любимый
человек,
который
любит
меня.)
My
baby
loves
me!
Моя
малышка
любит
меня!
(Kids
to
make
my
cares
hurry
by,)
(Дети,
чтобы
мои
заботы
поторопились,)
Hurry
by,
hurry
by,
hurry
by,
Спешите,
спешите,
спешите!
Hey,
I
may
not
be
in
heaven,
but
I
can't
be
far
away,
Эй,
может
быть,
я
и
не
на
небесах,
но
я
не
могу
быть
далеко,
A
son
of
God's
country
am
I,.
Я
сын
Божьей
страны.
A
son
of
God's
country
am
I.
Я
сын
Божьей
страны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haven Gillespie, Beasley Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.