Paroles et traduction Frank Sinatra - Gold
You're
young
for
a
golden
moment,
you
sigh
and
it
flies
away
Ты
молод
для
этого
золотого
момента,
ты
вздыхаешь,
и
он
улетает,
And
then
in
the
silent
September,
you
dream
of
the
music
of
May.
А
потом
в
тихом
сентябре,
ты
мечтаешь
о
музыке
мая.
You're
young
for
a
shining
hour,
but
soon
it's
remember-when,
Ты
молод
для
этого
сияющего
часа,
но
вскоре
это
становится
воспоминанием,
Take
hold
of
that
golden
moment,
Хватайся
за
этот
золотой
момент,
For
once
it's
gone,
it
never
comes
back
again.
Ведь
когда
он
уйдет,
он
больше
никогда
не
вернется.
Take
hold
of
that
golden
moment,
Хватайся
за
этот
золотой
момент,
For
once
it
is
gone,
it
never
comes
back.
Ведь
как
только
он
уйдет,
он
больше
никогда
не
вернется.
You
cry,
still
it
won't
come
back,
Ты
плачешь,
но
он
все
равно
не
вернется,
It's
gone
and
never
comes
back
again.
Он
ушел
и
больше
никогда
не
вернется.
Transcribed
by
Larry
Henares
of
the
Philippines
Текст
переведен
Ларри
Хенаресом
из
Филиппин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON PRINCE R, NELSON PRINCE ROGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.