Frank Sinatra - Goodnight Irene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Goodnight Irene




Goodnight Irene
Спокойной ночи, Айрин
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Goodnight, Irene, goodnight, Irene
Спокойной ночи, Айрин, спокойной ночи, Айрин,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне.
Last Saturday night, I got married
В прошлую субботу вечером я женился,
Me and my wife settled down
Мы с женой остепенились.
Now, me and my wife are parted
Теперь мы с женой расстались,
I'm gonna take another stroll downtown
Я снова пойду прогуляюсь по центру города.
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Goodnight, Irene, goodnight, Irene
Спокойной ночи, Айрин, спокойной ночи, Айрин,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне.
Sometimes, I live in the country
Иногда я живу за городом,
Sometimes, I live in town
Иногда я живу в городе.
Sometimes, I take a great notion
Иногда меня посещает мысль
To jump in the river and drown
Прыгнуть в реку и утонуть.
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Goodnight, Irene, goodnight, Irene
Спокойной ночи, Айрин, спокойной ночи, Айрин,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне.
Stopped ramblin', stopped my gamblin'
Перестал бродить, перестал играть,
Stopped staying out late at night
Перестал задерживаться допоздна,
Goin' home to my wife and family
Иду домой к жене и семье,
Gonna stay by the fireside bright
Буду сидеть у яркого камина.
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Irene, goodnight
Айрин, спокойной ночи,
Goodnight, Irene, goodnight, Irene
Спокойной ночи, Айрин, спокойной ночи, Айрин,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне.
Irene, goodnight (goodnight)
Айрин, спокойной ночи (спокойной ночи),
Irene, goodnight (goodnight)
Айрин, спокойной ночи (спокойной ночи),
Goodnight, Irene, goodnight, Irene
Спокойной ночи, Айрин, спокойной ночи, Айрин,
I'll see you in my dreams
Увижу тебя во сне.
(Irene, goodnight)
(Айрин, спокойной ночи)
Goodnight (Goodnight)
Спокойной ночи (Спокойной ночи)
(Irene, goodnight)
(Айрин, спокойной ночи)
Irene (Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight)
Айрин (Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи)





Writer(s): JOHN A LOMAX, HUDDIE LEDBETTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.