Paroles et traduction Frank Sinatra - Guess I'll Hang My Tears Out to Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess I'll Hang My Tears Out to Dry
Сушу на ветру свои слёзы
The
torch
I
carry
is
handsome
Факел,
что
несу
я,
прекрасен,
It's
worth
its
heartache
in
ransom
Он
стоит
своей
сердечной
боли,
And
when
that
twilight
steals
И
когда
сумерки
крадут
день,
I
know
how
the
lady
in
the
harbor
feels
Я
знаю,
что
чувствует
женщина
в
гавани.
When
I
want
rain,
I
get
sunny
weather
Когда
хочу
дождя,
светит
солнце,
I'm
just
as
blue
as
the
sky
Я
так
же
синь,
как
и
небо,
Since
love
has
gone...
can't
pull
myself
together
С
тех
пор,
как
любовь
ушла...
не
могу
взять
себя
в
руки,
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Пожалуй,
сушу
на
ветру
свои
слёзы.
Friend
ask
me
out...
I
tell
them
I'm
busy
Друзья
зовут
меня
гулять...
я
говорю
им,
что
занят,
I've
must
get
a
new
alibi
Должен
придумать
новое
алиби,
I
stay
around
at
home,
and
ask
myself:
who
is
he?
Остаюсь
дома
и
спрашиваю
себя:
кто
он?
Guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Пожалуй,
сушу
на
ветру
свои
слёзы.
Dry
little
tear
drops,
my
little
tear
drops
Сохнут
маленькие
слезинки,
мои
маленькие
слезинки,
Hanging
on
a
stream
of
dreams
Висят
на
потоке
грёз,
Fly
little
memories,
my
little
memories
Летят
маленькие
воспоминания,
мои
маленькие
воспоминания,
Remind
me
of
our
crazy
schemes
Напоминают
мне
о
наших
безумных
планах.
Somebody
says,
just
forget
about
her
Кто-то
говорит:
просто
забудь
о
ней,
So
I
gave
that
treatment
a
try
Поэтому
я
попробовал
этот
метод,
Strangely
enough,
I
got
along
without
her
Как
ни
странно,
я
справился
без
неё,
Then
one
day
she
passed
me
right
by
- oh
well
Потом
однажды
она
прошла
мимо
меня
- ну
и
что
ж,
I
guess
I'll
hang
my
tears
out
to
dry
Пожалуй,
сушу
на
ветру
свои
слёзы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STYNE JULE, CAHN SAMMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.