Paroles et traduction Frank Sinatra - How About You? - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How About You? - 1998 Digital Remaster
А как насчёт тебя? - Цифровой ремастер 1998
I
like
New
York
in
June,
how
about
you?
Мне
нравится
Нью-Йорк
в
июне,
а
тебе,
милая?
I
like
a
Gershwin
tune,
how
about
you?
Мне
нравятся
мелодии
Гершвина,
а
тебе,
дорогая?
I
love
a
fireside
when
a
storm
is
due
Я
люблю
посидеть
у
камина,
когда
на
улице
буря
I
like
potato
chips,
moonlight,
motor
trips,
how
about
you?
Мне
нравятся
чипсы,
лунный
свет,
поездки
на
машине,
а
тебе,
моя
прелесть?
I'm
mad
about
good
books,
can't
get
my
fill
Я
без
ума
от
хороших
книг,
никак
не
могу
насытиться
And
James
Durantes
looks
give
me
a
thrill
А
взгляд
Джеймса
Дюранте
приводит
меня
в
трепет
Holding
hands
in
the
movie
show
Держаться
за
руки
в
кинотеатре
When
all
the
lights
are
low
may
not
be
new
Когда
весь
свет
приглушен,
может,
и
не
ново
But
I
like
it,
how
about
you?
Но
мне
это
нравится,
а
тебе,
любимая?
I
like
New
York
in
June,
how
about
you?
Мне
нравится
Нью-Йорк
в
июне,
а
тебе,
милая?
I
like
a
Gershwin
tune,
how
about
you?
Мне
нравятся
мелодии
Гершвина,
а
тебе,
дорогая?
I
love
a
fireside
when
a
storm
is
due
Я
люблю
посидеть
у
камина,
когда
на
улице
буря
How
about
you?
А
как
насчёт
тебя?
I'm
mad
about
good
books,
can't
get
my
fill
Я
без
ума
от
хороших
книг,
никак
не
могу
насытиться
And
James
Durantes
looks
they
give
me
a
thrill
А
взгляд
Джеймса
Дюранте,
он
приводит
меня
в
трепет
Holding
hands
in
the
movie
show
Держаться
за
руки
в
кинотеатре
When
all
the
lights
are
low
may
not
be
new
Когда
весь
свет
приглушен,
может,
и
не
ново
But
I
like
it
Но
мне
это
нравится
And
I
like
it
И
мне
это
нравится
I
like
it
Мне
это
нравится
How
about
you?
А
как
насчёт
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freed Ralph, Lane Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.