Frank Sinatra - How About You? (Remastered 1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - How About You? (Remastered 1998)




I like New York in June, how about you?
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а тебе?
I like a Gershwin tune, how about you?
Мне нравится мелодия Гершвина, а тебе?
I love a fireside when a storm is due.
Я люблю сидеть у камина во время грозы.
I like potato chips, moonlight and motor trips,
Я люблю картофельные чипсы, лунный свет и автомобильные поездки.
How about you?
А как насчет тебя?
I'm mad about good books, can't get my fill,
Я без ума от хороших книг, никак не могу насытиться,
And James Durante's looks give me a thrill.
А внешность Джеймса Дюранте приводит меня в трепет.
Holding hands in the movie show,
Держась за руки в кино,
When all the lights are low
Когда все огни гаснут.
May not be new, but I like it,
Может быть, это и не ново, но мне это нравится.
How about you?
А как насчет тебя?
I like New York in June, how about you?
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а тебе?
I like a Gershwin tune, how about you?
Мне нравится мелодия Гершвина, а тебе?
I love a fireside when a storm is due.
Я люблю сидеть у камина во время грозы.
How about you?
А как насчет тебя?
I'm mad about good books, can't get my fill,
Я без ума от хороших книг, никак не могу насытиться,
And James Durante's looks, they give me a thrill.
А внешность Джеймса Дюранте приводит меня в трепет.
Holding hands at the movie show,
Держась за руки на киносеансе,
When all the lights are low
Когда все огни гаснут.
May not be new, but I like it,
Может быть, это и не ново, но мне это нравится.
I like it, I like it, how about you?
Мне это нравится, мне это нравится, а как насчет тебя?





Writer(s): B. LANE, R. FREED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.