Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - I Get Along Without You Very Well




I get along without you very well
Я без тебя живу прекрасно
Of course, I do
Конечно, живу,
Except when soft rains fall
Кроме того когда идет ласковый дождь
And drip from leaves, then I recall
И капли с листьев, тогда я вспоминаю
The thrill of being sheltered in your arms
Дрожь от защищенности в твоих руках.
Of course, I do
Конечно, вспоминаю,
But I get along without you very well
Но я прекрасно живу без тебя.
I've forgotten you, just like I should
Я забыл тебя, как и должно быть.
Of course, I have
Конечно, забыл.
Except to hear your name
За исключением времени, когда я слышу твоё имя,
Or someone's laugh that is the same
Или кода кто-то смеется, прямо как ты.
But I've forgotten you, just like I should
Но я забыл тебя, как и должно быть.
What a guy, what a fool am I
Что я за человек, что я за глупец
To think my breaking heart could kid the moon
Думать, что мое разбитое сердце сможет обмануть луну?
What's in store? Should I phone once more?
Что дальше? Должен ли я позвонить еще раз?
No, it's best that I stick to my tune
Нет, лучше я буду продолжать свою песню.
I get along without you very well
Я без тебя живу прекрасно
Of course, I do
Конечно, живу,
Except perhaps in Spring
За исключением весны,
But I should never think of Spring
Но я никогда не должен думать о весне,
For that would surely break my heart in two
Потому что она неминуемо разобьет мое сердце.





Writer(s): CARMICHAEL HOAGY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.