Paroles et traduction Frank Sinatra - I Got It Bad and That Ain’t Good
I Got It Bad and That Ain’t Good
Мне плохо, и это нехорошо
Never
treats
me
sweet
and
gentle,
the
way
she
should
Ты
не
относишься
ко
мне
мило
и
нежно,
как
должна
была
бы
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
My
poor
heart
is
sentimental,
not
made
of
wood
Мое
бедное
сердце
сентиментально,
оно
не
деревянное
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
But
when
the
weekend's
over
and
Monday
rolls
around
Но
когда
выходные
заканчиваются
и
наступает
понедельник
I
end
up
like
I
start
out,
just
cryin'
my
heart
out
Я
заканчиваю
так
же,
как
и
начинаю,
просто
выплакивая
свое
сердце
Doesn't
love
me
like
I
love
her,
no,
nobody
could
Ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
нет,
никто
не
смог
бы
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
Like
a
lonely
weepin'
willow
who's
lost
in
the
wood
Как
одинокая
плакущая
ива,
затерянная
в
лесу
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
And
the
things
I
tell
my
pillow,
nobody
should
И
то,
что
я
говорю
своей
подушке,
никто
не
должен
слышать
I
got
it
bad,
I
got
it
bad
and
it's
no
good
Мне
плохо,
мне
плохо,
и
это
нехорошо
Though
folks
with
good
intentions,
they
tell
me
to
save
up
my
tears
Хотя
люди
с
благими
намерениями
говорят
мне,
чтобы
я
перестал
лить
слезы
I'm
glad
I'm
mad
about
her,
I
can't
live
without
her
Я
рад,
что
я
без
ума
от
тебя,
я
не
могу
без
тебя
жить
Lord
above,
make
her
love
me
the
way
that
she
should
Господи,
сделай
так,
чтобы
она
любила
меня
так,
как
должна
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
Мне
плохо,
и
это
нехорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBSTER PAUL FRANCIS, ELLINGTON EDWARD KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.