Frank Sinatra - I Won't Dance - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - I Won't Dance - 1998 Digital Remaster




I won′t dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won′t dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won't dance, madame with you
Я не буду танцевать с вами, мадам.
My heart won′t let my feet do things that they should do
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
You know what, you′re lovely
Знаешь что, ты прекрасна.
You know what, you're so lovely
Знаешь что, ты так прекрасна!
And, oh, what you do to me
И, о, что ты делаешь со мной?
I′m like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, которая разбивается о берег.
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно загнанной в угол на полу.
When you dance, you′re charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
′Specially when you do the Continental
- Особенно, когда едешь в "Континенталь".
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное.
For Heaven rest us, Im not asbestos
Упокой нас Бог, я не асбест.
And that's why
И вот почему
I won′t dance, why should I?
Я не стану танцевать, зачем?
I won′t dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, Мерси бокуп.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике.
So If I hold you in my arms, I won′t dance
Так что, если я обниму тебя, я не буду танцевать.
I won't dance, don′t ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won't dance, don′t ask me
Я не буду танцевать, не проси меня.
I won't dance, madame with you
Я не буду танцевать с вами, мадам.
My heart won't let my feet do things that they want to do
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они хотят делать.
You know what, you′re lovely
Знаешь что, ты прекрасна.
Ring-a-ding-ding, you′re lovely
Динь-динь-динь, Ты прекрасна.
And oh what, you do to me
И что ты со мной делаешь?
I'm like an ocean wave that′s bumped on the shore
Я как океанская волна, которая разбивается о берег.
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно загнанной в угол на полу.
When you dance you're charming and you′re gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна,
'Specially when you do the Continental
особенно когда танцуешь "Континенталь".
But this feeling isn′t purely mental
Но это чувство не чисто ментальное.
For Heaven rest us, Im not asbestos
Упокой нас Бог, я не асбест.
And that's why
И вот почему
I won't dance
Я не буду танцевать.
I won′t dance
Я не буду танцевать.
I won′t dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, Мерси бокуп.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике.
So If I hold you in my arms...
Так что если я буду держать тебя в своих объятиях...
I won't dance
Я не буду танцевать.





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Dorothy Fields, Jerome Kern, Otto Harbach, Jimmy Mc Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.