Paroles et traduction Frank Sinatra - I'm Beginning To See the Light
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Меня
никогда
особо
не
заботило
лунное
небо
I
never
winked
back
at
the
fireflies
Я
никогда
не
подмигивал
светлячкам
Now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
в
твоих
глазах
горят
звезды
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
прозревать
I
never
went
in
for
afterglow
Я
никогда
не
любовался
светом
Or
candle
light
on
the
mistletoe
Догорающей
свечи
под
омелой
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
погасила
огни
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
прозревать
Used
to
ramble
through
the
park
Когда-то,
окутывая
парк
Shadow
boxing
in
the
dark
Тень
сгущалась
в
темноте
Then
you
came
and
caused
a
spark
А
потом
пришла
ты,
и
из
твоей
искры
That's
a
four-alarm
fire
now
Разгорелось
пламя
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
занимался
любовью
при
свете
фонаря
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
вине
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
меня
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
прозревать
I
used
to
ramble
through
the
park
Когда-то,
окутывая
парк
Shadow
boxing
in
the
dark
Тень
сгущалась
в
темноте
Then
you
came,
caused
a
spark
А
потом
пришла
ты,
и
из
твоей
искры
That's
a
four-alarm
fire
now
Разгорелось
пламя
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
занимался
любовью
при
свете
фонаря
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
вине
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
меня
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
прозревать
I
never
made
love
by
lantern
shine
Я
никогда
не
занимался
любовью
при
свете
фонаря
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
вине
But
now
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
меня
I'm
beginning,
I
think,
I
see
the
light
Я,
кажется,
начинаю
прозревать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Harry James, Don George, Johnny Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.