Paroles et traduction Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin - 1998 Digital Remaster
I've
got
you
under
my
skin
Я
держу
тебя
под
своей
кожей.
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart
that
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
действительно
часть
меня.
I've
got
you
under
my
skin
Я
держу
тебя
под
своей
кожей.
I'd
tried
so
not
to
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться.
I
said
to
myself
this
affair
never
will
go
so
well
Я
сказал
себе,
что
этот
роман
никогда
не
пойдет
так
хорошо.
But
why
should
I
try
to
resist
when
baby,
I
know
so
well
Но
почему
я
должна
сопротивляться,
когда,
детка,
я
так
хорошо
знаю?
I've
got
you
under
my
skin
Я
держу
тебя
под
своей
кожей.
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
for
the
sake
of
having
you
near
Я
бы
пожертвовал
всем,
чем
мог,
ради
того,
чтобы
ты
была
рядом.
In
spite
of
a
warning
voice
that
comes
in
the
night
and
repeats
Несмотря
на
предупреждающий
голос,
который
приходит
ночью
и
повторяется.
Repeats
in
my
ear
Повторяется
у
меня
на
ушко.
Don't
you
know
little
fool
Разве
ты
не
знаешь,
глупышка?
You
never
can
win
Ты
никогда
не
сможешь
победить.
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality
Используй
свой
менталитет,
проснись
к
реальности.
But
each
time
that
I
do
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
делаю
это,
я
просто
думаю
о
тебе.
Makes
me
stop
before
I
begin
Заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну.
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
I
would
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
всем,
что
бы
ни
случилось.
For
the
sake
of
having
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
была
рядом.
In
spite
of
the
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предупреждающий
голос,
который
приходит
ночью
And
repeats
how
it
yells
in
my
ear
И
повторяет,
как
он
кричит
мне
на
ухо.
Don't
you
know,
little
fool
Разве
ты
не
знаешь,
глупышка?
You
never
can
win
Ты
никогда
не
сможешь
победить.
Why
not
use
your
mentality
Почему
бы
не
использовать
свой
менталитет?
Step
up,
wake
up
to
reality
Шаг
вперед,
проснись
к
реальности.
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз
я
просто
думаю
о
тебе.
Makes
me
stop
just
before
I
begin
Заставляет
меня
остановиться
перед
тем,
как
начать.
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Потому
что
ты
у
меня
под
кожей.
Yes,
I've
got
you
under
my
skin
Да,
я
держу
тебя
под
своей
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.