Frank Sinatra - I've Got A Crush On You - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - I've Got A Crush On You - 1999 Digital Remaster




I've Got A Crush On You - 1999 Digital Remaster
Влюблен в тебя - Цифровой ремастер 1999
How glad the many millions of Annabelles and Lillians would be to capture me
Как рады были бы миллионы Аннабель и Лилиан заполучить меня,
But you had such persistence, you wore down my resistance
Но ты была так настойчива, ты сломила мое сопротивление,
I fell and it was swell
Я пал, и это было прекрасно.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, смелый и красивый Ромео.
How I won you I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда не узнаю.
It's not that you're attractive but, oh, my heart grew active
Дело не в том, что ты привлекательна, но, о, мое сердце забилось чаще,
When you came into view
Когда ты появилась в поле моего зрения.
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблен в тебя, моя сладкая.
All the day and nighttime, hear me sigh
Дни и ночи напролет слышишь мои вздохи.
I never had the least notion
Я и понятия не имел,
That I could fall with so much emotion
Что могу влюбиться с такой силой.
Could you coo? Could you care?
Не хочешь ли ворковать? Не хочешь ли заботиться?
For a cunning cottage we could share?
О милом коттедже, который мы могли бы делить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Ведь я влюблен, малышка, в тебя.
Could you coo? Could you care?
Не хочешь ли ворковать? Не хочешь ли заботиться?
For a cunning cottage that we could share?
О милом коттедже, который мы могли бы делить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Ведь я влюблен, малышка, в тебя.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.