Frank Sinatra - I've Got a Crush on You - 78 rpm Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - I've Got a Crush on You - 78 rpm Version




I've Got a Crush on You - 78 rpm Version
Влюблён в тебя - Версия 78 об/мин
How glad the many millions of Annabelles and Lillians
Как рады были бы миллионы Аннабель и Лилиан,
Would be to capture me
Если бы заполучили меня.
But you had such persistence
Но ты была так настойчива,
You wore down my resistance
Ты сломала моё сопротивление.
I fell, and it was swell
Я пал, и это было прекрасно.
I'm your big and brave and handsome Romeo
Я твой большой, смелый и красивый Ромео.
How I won you, I shall never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда не узнаю.
It's not that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна,
But, oh, my heart grew active
Но, о, моё сердце забилось чаще,
When you came into view
Когда ты появилась в поле моего зрения.
I've got a crush on you, sweetie pie
Я влюблён в тебя, моя сладкая.
All the day and night-time
Днём и ночью
Hear me sigh
Слышишь мои вздохи?
I never had the least notion
Я и понятия не имел,
That I could fall with so much emotion
Что могу влюбиться с такой силой.
Could you coo, could you care?
Не проворкуешь ли ты, не позаботишься ли ты
For a cunning cottage, we could share
О милом коттедже, который мы могли бы делить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush
Потому что я влюблён,
My baby, on you
Моя дорогая, в тебя.
Could you coo, could you care?
Не проворкуешь ли ты, не позаботишься ли ты
For a cunning cottage
О милом коттедже,
That we could share
Который мы могли бы делить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush
Потому что я влюблён,
My baby, on you.
Моя дорогая, в тебя.





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.