Frank Sinatra - In the Wee Small Hours of the Morning (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - In the Wee Small Hours of the Morning (Remastered)




In the Wee Small Hours of the Morning (Remastered)
В предрассветные часы (Remastered)
When the sun is high
Когда солнце высоко,
In the afternoon sky
В небе послеполуденном ярко,
You can always find something to do
Всегда найдется дело какое-то.
But from dusk til dawn
Но от сумерек до рассвета,
As the clock ticks on
Пока часы тикают где-то,
Something happens to you
Что-то происходит со мной.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы,
While the whole wide world is fast asleep
Пока весь мир крепко спит,
You lie awake and think about the girl
Я лежу без сна и думаю о тебе,
And never even think of counting sheep
И даже не пытаюсь овец считать.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда одинокое сердце усвоило урок,
You'd be hers if only she would call
Я был бы твоим, если бы ты лишь позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы,
That's the time you miss her most of all
Именно тогда я скучаю по тебе больше всего.
When your lonely heart has learned its lesson
Когда одинокое сердце усвоило урок,
You'd be hers if only she would call
Я был бы твоим, если бы ты лишь позвонила.
In the wee small hours of the morning
В предрассветные часы,
That's the time you miss her most of all
Именно тогда я скучаю по тебе больше всего.





Writer(s): DAVID MANN, BOB HILLIARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.