Paroles et traduction Frank Sinatra - In the Wee Small Hours of the Morning (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Wee Small Hours of the Morning (Remastered)
В предрассветные часы (Remastered)
When
the
sun
is
high
Когда
солнце
высоко,
In
the
afternoon
sky
В
небе
послеполуденном
ярко,
You
can
always
find
something
to
do
Всегда
найдется
дело
какое-то.
But
from
dusk
til
dawn
Но
от
сумерек
до
рассвета,
As
the
clock
ticks
on
Пока
часы
тикают
где-то,
Something
happens
to
you
Что-то
происходит
со
мной.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы,
While
the
whole
wide
world
is
fast
asleep
Пока
весь
мир
крепко
спит,
You
lie
awake
and
think
about
the
girl
Я
лежу
без
сна
и
думаю
о
тебе,
And
never
even
think
of
counting
sheep
И
даже
не
пытаюсь
овец
считать.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
одинокое
сердце
усвоило
урок,
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Я
был
бы
твоим,
если
бы
ты
лишь
позвонила.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы,
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
Именно
тогда
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
When
your
lonely
heart
has
learned
its
lesson
Когда
одинокое
сердце
усвоило
урок,
You'd
be
hers
if
only
she
would
call
Я
был
бы
твоим,
если
бы
ты
лишь
позвонила.
In
the
wee
small
hours
of
the
morning
В
предрассветные
часы,
That's
the
time
you
miss
her
most
of
all
Именно
тогда
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID MANN, BOB HILLIARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.