Frank Sinatra - It Came Upon a Midnight Clear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - It Came Upon a Midnight Clear




It came upon the midnight clear, that glorious song of old
Она явилась в полночь ясной, эта славная песня старины.
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
От ангелов, склоняющихся к земле, чтобы прикоснуться к своим золотым арфам.
Peace on the earth, goodwill to men, from heav'n's all gracious king
Мир на земле, благоволение к людям от Всемилостивого короля небес.
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
Мир в торжественной тишине лежал, чтобы услышать пение ангелов.
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurl
И все же сквозь раздвоенные небеса они приходят с мирными расправленными крыльями.
And still their heavenly music floats, O'er all the weary world.
И все же их божественная музыка плывет над всем утомленным миром.
Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
Над его печальными и низменными равнинами они склоняются на парящих крыльях.
And ever o'er its Babel sounds the blessed angels sing
И всегда над его вавилонскими звуками поют благословенные Ангелы.





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.