Frank Sinatra - It Had To Be You (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - It Had To Be You (Remastered)




Why do I do just as you say?
Почему я делаю то, что ты говоришь?
Why must I just give you your way?
Почему я должен уступать тебе?
Why do I sigh?
Почему я вздыхаю?
Why don′t I try to forget?
Почему я не пытаюсь забыть?
It must have been that something lovers call fate
Должно быть, это то, что влюбленные называют судьбой.
Kept me saying, "I had to wait"
Все время повторял: должен был подождать".
I saw them all
Я видел их всех.
Just couldn't fall ′til we met
Просто не мог упасть, пока мы не встретились.
It had to be you
Это должен был быть ты.
It had to be you
Это должен был быть ты.
I wandered around and finally found
Я бродил вокруг и, наконец, нашел ...
The somebody who could make me be true
Кто-то, кто мог бы заставить меня быть правдой.
And could make me be blue
И мог бы заставить меня грустить.
And even be glad just to be sad thinking of you
И даже радоваться, просто грустить, думая о тебе.
Some others I've seen
Я видел и других.
Might never been mean
Возможно, я никогда не был злым.
Might never be crossed or try to be bossed
Возможно, никогда не переступят черту или не попытаются командовать.
But they wouldn't do
Но они не годятся.
For nobody else gave me a thrill
Потому что никто другой не вызывал у меня трепета.
With all your faults, I love you still
Несмотря на все твои недостатки, я все еще люблю тебя.
It had to be you, wonderful you
Это должна была быть ты, чудесная ты.
It had to be you
Это должен был быть ты.
For nobody else gave me a thrill
Потому что никто другой не вызывал у меня трепета.
With all your faults, I love you still
Несмотря на все твои недостатки, я все еще люблю тебя.
It had to be you, wonderful you
Это должна была быть ты, чудесная ты.
It had to be you
Это должен был быть ты.





Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.