Paroles et traduction Frank Sinatra - It's Easy To Remember (1999 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Easy To Remember (1999 Digital Remaster)
Легко помнить (1999 Цифровой ремастеринг)
Your
sweet
expression
Твое
милое
выражение
лица,
The
smile
you
gave
me
Улыбка,
что
ты
мне
подарила,
The
way
you
looked
when
we
met
Твой
взгляд
при
нашей
встрече,
It's
easy
to
remember
Всё
это
легко
помнить,
But
so
hard
to
forget
Но
так
трудно
забыть.
I
hear
you
whisper
Я
слышу
твой
шепот:
I'll
always
love
you
"Я
всегда
буду
любить
тебя".
I
know
it's
over
and
yet
Я
знаю,
что
всё
кончено,
и
всё
же
It's
easy
to
remember
Всё
это
легко
помнить,
But
so
hard
to
forget
Но
так
трудно
забыть.
So
I
must
dream
to
have
your
hands
caress
me
Мне
остается
лишь
мечтать
о
том,
как
твои
руки
ласкают
меня,
Fingers
press
me
tight
Твои
пальцы
крепко
сжимают
меня.
I'd
rather
dream
than
have
that
lonely
feeling
Я
лучше
буду
мечтать,
чем
чувствовать
это
одиночество,
Stealing
through
the
night
Которое
крадется
в
ночи.
Each
little
moment
is
clear
before
me
Каждый
миг
стоит
перед
моими
глазами,
And
though
it
brings
me
regret
И
хотя
это
приносит
мне
сожаление,
It's
easy
to
remember
Всё
это
легко
помнить,
And
so
hard
to
forget
И
так
трудно
забыть.
Each
little
moment
is
clear
before
me
Каждый
миг
стоит
перед
моими
глазами,
And
though
it
brings
me
regret
И
хотя
это
приносит
мне
сожаление,
It's
easy
to
remember
Всё
это
легко
помнить,
And
so
hard
to
forget
И
так
трудно
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.