Frank Sinatra - It's Easy To Remember (1999 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - It's Easy To Remember (1999 Digital Remaster)




It's Easy To Remember (1999 Digital Remaster)
Легко помнить (1999 Цифровой ремастеринг)
Your sweet expression
Твое милое выражение лица,
The smile you gave me
Улыбка, что ты мне подарила,
The way you looked when we met
Твой взгляд при нашей встрече,
It's easy to remember
Всё это легко помнить,
But so hard to forget
Но так трудно забыть.
I hear you whisper
Я слышу твой шепот:
I'll always love you
всегда буду любить тебя".
I know it's over and yet
Я знаю, что всё кончено, и всё же
It's easy to remember
Всё это легко помнить,
But so hard to forget
Но так трудно забыть.
So I must dream to have your hands caress me
Мне остается лишь мечтать о том, как твои руки ласкают меня,
Fingers press me tight
Твои пальцы крепко сжимают меня.
I'd rather dream than have that lonely feeling
Я лучше буду мечтать, чем чувствовать это одиночество,
Stealing through the night
Которое крадется в ночи.
Each little moment is clear before me
Каждый миг стоит перед моими глазами,
And though it brings me regret
И хотя это приносит мне сожаление,
It's easy to remember
Всё это легко помнить,
And so hard to forget
И так трудно забыть.
Each little moment is clear before me
Каждый миг стоит перед моими глазами,
And though it brings me regret
И хотя это приносит мне сожаление,
It's easy to remember
Всё это легко помнить,
And so hard to forget
И так трудно забыть.





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.