Paroles et traduction Frank Sinatra - Lady From 29 Palms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady From 29 Palms
Леди из города Двадцать Девять Пальм
She
left
twenty-nine
broken
hearts
Она
разбила
двадцать
девять
сердец,
Broken
in
twenty-nine
parts
Разбила
на
двадцать
девять
частей.
Now
there
are
twenty-nine
fellas
complainin′
to
their
moms
Теперь
двадцать
девять
парней
жалуются
своим
мамам
About
the
lady
from
29
palms
На
леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
She
got
twenty-nine
Cadillacs
У
неё
двадцать
девять
Кадиллаков,
Twenty-nine
sables
from
Sach's
Двадцать
девять
соболей
из
Сакса.
They
came
from
twenty-nine
fellas
who
never
had
their
arms
Они
достались
ей
от
двадцати
девяти
парней,
которые
так
и
не
смогли
обнять
Around
the
lady
from
29
palms
Леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
She′s
a
yip-yip-yippy-eyed
dolly
Она
— куколка
с
лукавыми
глазками,
A
new
kinda
gal
of
the
west
Новый
тип
девушки
с
Запада.
And
yip-yip-yippy
by-golly
И,
ей-богу,
эта
лукавая
куколка,
Whatever
she
does,
she
does
her
best
Что
бы
она
ни
делала,
делает
это
превосходно.
She
rides
twenty-nine
trails
to
bliss
Она
знает
двадцать
девять
путей
к
блаженству,
Knows
twenty-nine
ways
how
to
kiss
Знает
двадцать
девять
способов
целоваться.
She
is
a
gal
that
you
dream
of,
you'd
love
to
have
your
arms
Она
— девушка
твоей
мечты,
ты
бы
мечтал
обнять
Around
the
lady
from
29
palms
Леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
She
left
twenty-nine
broken
hearts,
baby
Она
разбила
двадцать
девять
сердец,
детка,
Broken
in
twenty-nine
parts
were
their
broken
hearts,
mmm
oy-da
doy-da
Разбила
их
на
двадцать
девять
частей,
ой-да,
дой-да.
Twenty-nine
fellas
complainin'
to
their
moms
Двадцать
девять
парней
жалуются
своим
мамам
About
the
lady
from
29
palms
На
леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
She
got
twenty-nine
cadillacs,
baby
У
неё
двадцать
девять
Кадиллаков,
детка,
Twenty-nine
sables
from
Sach′s
and
them
Cadillacs,
mmm
boy-da
doy-da
Двадцать
девять
соболей
из
Сакса
и
эти
Кадиллаки,
ой-да,
дой-да.
Twenty-nine
fellas
who
never
had
their
arms
Двадцать
девять
парней
так
и
не
смогли
обнять
Around
the
lady
from
29
palms
Леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
She′s
a
yippety-yippety-yippety-eye-oh,
what
a
dolly
Она
— просто
куколка,
ого-го,
A
bronco
that
no
one
can
break
Мустанг,
которого
никто
не
может
укротить.
And
yippety-yippety-yippety-eye-oh,
by-golly
И,
ей-богу,
эта
куколка,
She's
never
giving,
but
how
she
takes
Никогда
не
отдаёт,
только
берёт.
She′s
got
twenty-nine
diamond
rings
У
неё
двадцать
девять
бриллиантовых
колец,
Got,
got,
got
'em
without
any
strings
(wow!)
Получила,
получила,
получила
их
без
всяких
условий
(вау!).
A
dynamite
dream-boat,
a
load
of
atom
bombs
(who?)
Динамитная
красотка,
настоящая
атомная
бомба
(кто?).
The
lady
from
29
palms
Леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
The
lady
from
29
palms
Леди
из
города
Двадцать
Девять
Пальм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allie Wrubel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.