Frank Sinatra - Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow (Original Mix) - traduction des paroles en allemand




Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow (Original Mix)
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n (Original Mix)
Oh the weather outside is frightful
Oh, das Wetter draußen ist schrecklich
But the fire is so delightful
Aber das Feuer ist so herrlich
Since we've no place to go
Da wir nirgendwo hingehen können
Let it snow, let it snow, let it snow!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!
It doesn't show signs of stopping
Es zeigt keine Anzeichen aufzuhören
And I brought some corn for popping
Und ich habe Popcornmais mitgebracht
The lights are turned down low
Die Lichter sind runtergedimmt
Let it snow, let it snow, let it snow!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!
When we finally kiss goodnight
Wenn wir uns endlich gute Nacht küssen
How I'll hate going out in the storm
Wie ich es hassen werde, in den Sturm hinauszugehen
But if you really hold me tight
Aber wenn du mich wirklich fest hältst
All the way home I'll be warm
Wird mir auf dem ganzen Heimweg warm sein
The fire is slowly dying
Das Feuer erlischt langsam
And my dear, we're still goodbying
Und meine Liebe, wir verabschieden uns immer noch
As long as you love me so,
Solange du mich so liebst,
Let it snow, let it snow, let it snow!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!
He doesn't care if it's in below
Es ist ihm egal, ob es Minusgrade sind
He's sitting by the fires gloosy glow
Er sitzt am glänzenden Schein des Feuers
He don't care about the cold and the winds that blow
Die Kälte und der wehende Wind sind ihm egal
He just says let it snow, let it snow, let it snow
Er sagt nur: Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n
Let it snow!
Lass es schnei'n!
Oooooh wee goes the storm
Oooooh hui, da geht der Sturm
Why should he worry when he's nice and warm
Warum sollte er sich sorgen, wenn er es schön warm hat
His gal by his side and the lights turned low
Sein Mädchen an seiner Seite und die Lichter gedimmt
He just says, let it snow, let it snow, let it snow
Er sagt nur: Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n
I don't care!
Mir doch egal!
The weather outside is frightful
Das Wetter draußen ist schrecklich
But that fire is mmm-delightful
Aber dieses Feuer ist mmm-herrlich
Since we've no place to go
Da wir nirgendwo hingehen können
Let it snow, let it snow, let it snow!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!
It doesn't show signs of stopping
Es zeigt keine Anzeichen aufzuhören
And I've brought lots of corn for popping
Und ich habe viel Popcornmais mitgebracht
The lights are way down low
Die Lichter sind ganz runtergedimmt
So let it snow, let it snow, let it snow!
Also lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!
Let it snow!
Lass es schnei'n!
When we finally say goodnight
Wenn wir uns endlich gute Nacht sagen
How I'll hate going out in a storm
Wie ich es hassen werde, in einen Sturm hinauszugehen
But if you'll only hold me yight
Aber wenn du mich nur fest hältst
All the way home I'll be warm
Wird mir auf dem ganzen Heimweg warm sein
The fire is slowly dying
Das Feuer erlischt langsam
And my dear we're still goodbying
Und meine Liebe, wir verabschieden uns immer noch
Long as you love me so
Solange du mich so liebst
Let it snow, let it snow, let it snow!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schnei'n!





Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.