Paroles et traduction Frank Sinatra - (Love Is) Tender Trap [Remastered]
You
see
a
pair
of
laughing
eyes
Ты
видишь
пару
смеющихся
глаз.
And
suddenly
your
sighing
sighs
И
вдруг
твои
вздохи
вздохи
You're
thinking
nothing's
wrong
Ты
думаешь
что
все
в
порядке
You
string
along,
boy,
then
snap!
Ты
нанизываешься,
парень,
а
потом
щелкаешь!
Those
eyes,
those
sighs,
they're
part
of
the
tender
trap
Эти
глаза,
эти
вздохи-все
это
часть
нежной
ловушки.
You're
hand
in
hand
beneath
the
trees
Вы
рука
об
руку
под
деревьями.
And
soon
there's
music
in
the
breeze
И
вскоре
в
воздухе
играет
музыка.
You're
acting
kind
of
smart,
until
your
heart
just
goes
wap!
Ты
ведешь
себя
довольно
умно,
пока
твое
сердце
не
начинает
биться!
Those
trees,
that
breeze,
they're
part
of
the
tender
trap
Эти
деревья,
этот
бриз-все
это
часть
ловушки
нежности.
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
Какой-нибудь
звездной
ночью,
когда
от
ее
поцелуев
тебя
бросает
в
дрожь.
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Она
будет
крепко
обнимать
тебя,
и
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
остался
один.
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
вдруг
все
кажется
таким
милым.
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
обувь
и
рис.
You
hurry
to
a
spot,
that's
just
a
dot
on
the
map
Ты
спешишь
к
точке,
это
просто
точка
на
карте.
You're
hooked,
you're
cooked,
you're
caught
in
the
tender
trap
Ты
пойман
на
крючок,
ты
приготовлен,
ты
пойман
в
ловушку
нежности.
Some
starry
night,
when
her
kisses
make
you
tingle
Какой-нибудь
звездной
ночью,
когда
от
ее
поцелуев
тебя
бросает
в
дрожь.
She'll
hold
you
tight,
and
you'll
hate
yourself
for
being
single
Она
будет
крепко
обнимать
тебя,
и
ты
возненавидишь
себя
за
то,
что
остался
один.
And
all
at
once
it
seems
so
nice
И
вдруг
все
кажется
таким
милым.
The
folks
are
throwing
shoes
and
rice
Люди
бросают
обувь
и
рис.
You
hurry
to
a
spot
that's
just
a
dot
on
the
map
Ты
спешишь
к
точке,
которая
всего
лишь
точка
на
карте,
And
then
you
wonder
how
it
all
came
about
а
потом
удивляешься,
как
все
это
произошло.
It's
too
late
now
there's
no
gettin'
out
Уже
слишком
поздно,
выхода
нет.
You
fell
in
love,
and
love
is
the
tender
trap
Ты
влюбился,
а
любовь-это
нежная
ловушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.