Frank Sinatra - Luck Be a Lady (Live At The Sands Hotel / 1966) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Luck Be a Lady (Live At The Sands Hotel / 1966)




Luck Be a Lady (Live At The Sands Hotel / 1966)
Удача, будь леди (концерт в отеле "Сэндс" / 1966)
They call you lady luck
Тебя зовут госпожа Удача,
But there is room for doubt
Но есть место для сомнений.
At times you′ve had a very unlady-like way of running out
Порой ты вела себя совсем не по-женски, исчезая без следа.
You're on this date with me
Сегодня ты на свидании со мной,
The Pickens have been lush
Ставки высоки,
And yet before this evening is over
Но еще до конца вечера
You might give me the brush
Ты можешь дать мне от ворот поворот.
You might forget your manners
Ты можешь забыть о манерах,
You might refuse to stay
Ты можешь отказаться остаться,
And so the best that I can do is pray
И все, что мне остается, это молиться:
Luck be a lady tonight
Удача, будь леди сегодня,
Luck be a lady tonight
Удача, будь леди сегодня,
Luck if you′ve ever been a lady to begin with
Удача, если ты вообще когда-либо была леди,
Luck be a lady tonight
Удача, будь леди сегодня.
Luck let a gentleman see
Удача, позволь джентльмену увидеть,
How nice a dame you can be
Какой милой дамой ты можешь быть.
I know the way you've treated other guys you've been with
Я знаю, как ты обращалась с другими парнями,
Luck, be a lady with me
Удача, будь леди со мной.
A lady doesn′t leave her escort
Леди не бросает своего спутника,
It isn′t fair, it isn't nice
Это нечестно и некрасиво.
A lady doesn′t wander all over the room
Леди не бродит по комнате
And blow on some other guy's dice
И не дует на чужие кости.
Let′s keep this party polite
Давай сохраним эту вечеринку приличной,
Never get out of my sight
Не исчезай из виду,
Stick me with me baby, I'm the fella you came in with
Останься со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck, be a lady tonight
Удача, будь леди сегодня,
Luck, let a gentleman see
Удача, позволь джентльмену увидеть,
Just how nice a dame you can be
Насколько милой дамой ты можешь быть.
I know the way you′ve treated other guys you've been with
Я знаю, как ты обращалась с другими парнями,
Luck be a lady with me
Удача, будь леди со мной.
A lady doesn't leave her escort
Леди не бросает своего спутника,
It isn′t fair, and it′s not nice
Это нечестно и некрасиво.
A lady doesn't wander all over the room
Леди не бродит по комнате
And blow on some other guy′s dice
И не дует на чужие кости.
So let's keep the party polite
Так давай сохраним эту вечеринку приличной,
Never get out of my sight
Не исчезай из виду,
Stick with me baby, I′m the guy that you came in with
Останься со мной, детка, я тот парень, с которым ты пришла.
Luck be a lady
Удача, будь леди,
Luck be a lady
Удача, будь леди,
Luck be a lady, tonight
Удача, будь леди сегодня.





Writer(s): Loesser Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.