Frank Sinatra - Mack the Knife (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Mack the Knife (Live)




Mack the Knife (Live)
Нож Мака (В живую)
Hey, the shark has pretty teeth, dear
Эй, у акулы красивые зубы, детка
And it shows them pearly white
И она показывает их, жемчужно-белые
Just a jackknife has Mac Heath, dear
Только перочинный нож есть у Мака Хита, детка
And he keeps it, way out of sight
И он прячет его подальше от глаз
when that shark bites with his teeth, dear
Когда эта акула кусает зубами, детка
Scarlet billows they begin to spread
Алые струи начинают струиться
Fancy white gloves, has Mac Heath, dear
Шикарные белые перчатки есть у Мака Хита, детка
So there's never, never a trace of red
Так что никогда, никогда не остается следов крови
On the sidewalk, one Sunday morning,
На тротуаре, в воскресное утро
Lies a body, oozing' life,
Лежит тело, источающее жизнь,
Someone's sneaking', 'round that corner
Кто-то крадется за тем углом
Could that someone perhaps per chance be Mack the Knife?
Неужели этот кто-то, случайно, не Мак Нож?
From the tugboat, on a river going slow
С буксира, по реке плывущей медленно
A cement bag's dropping down
Мешок с цементом падает вниз
You know, that cement is for the weight, dear
Знаешь, этот цемент, для веса, детка
You can make a large bet that bums in town
Можно поспорить, что нищие в городе
(Yeah he's in town)
(Да, он в городе)
My man Louie Miller
Мой парень Луи Миллер
he split the scene babe,
Он сбежал, детка,
After drawing' out all the bread from his stash
Забрав все деньги из своей заначки
Now Mac Heath spends like a sailor
Теперь Мак Хит тратит как моряк
Do you suppose this guy he did something rash?
Как думаешь, этот парень сделал что-то опрометчивое?
Old Satchmo, Louie Armstrong, Bobby Daron
Старый Сатчмо, Луи Армстронг, Бобби Дэрон
They did this song nice, Lady Ella too
Они хорошо исполнили эту песню, Леди Элла тоже
They all sang it, with so much feeling
Все они пели её с такой душой
That old blue eyes here ain't gonna add anything new
Что эти старые голубые глаза здесь ничего нового не добавят
(oh yes you do)
(о, нет, добавишь)
But with this big, fat, band jumping behind me
Но с этой большой толстой группой, прыгающей позади меня
Swinging hard Jack
Свингующее сильно, Джеком
(That's Jimmy)
(Это Джимми)
I know I cant loose, When I tell you
Я знаю, что не проиграю, когда я расскажу тебе
All about Mack the Knife, babe
Всё о Маке Ноже, детка
It's an offer you can never refuse
Это предложение, от которого ты никогда не сможешь отказаться
We've got Patrick William,
У нас есть Патрик Уильям,
Bill Miller playin' that piano
Билл Миллер играет на фортепиано
And this wonderful, great, big, band
И эта замечательная, большая группа
bringin' up the rear
Подкрепляет нас сзади
all these bad cats, in this bad town
Все эти плохие коты, в этом плохом городе
they make the greatest sound you ever gonna hear
Они создают самый крутой звук, который ты когда-либо слышала
Oh Sukey Tawdry,
О, Сьюки Тодри,
(Oh Sukey Tawdry)
(О, Сьюки Тодри)
Jenny Diver,
Дженни Дайвер,
(Jenny Diver)
(Дженни Дайвер)
Polly Peaches
Полли Пичез
(I know her well)
её хорошо знаю)
Ms Lulu Brown
Мисс Лулу Браун
Yeah, the line forms on the right, dear
Да, стройся в очередь справа, детка
Now that Mack he
Теперь Мак он
(Oh Mack he)
(О, Мак он)
Yeah that bum is back
Да, этот бродяга вернулся
(Oh that bum he's back)
(О, этот бродяга вернулся)
And I'm gonna tell you
И я собираюсь сказать тебе
what I think that you should know
Что, я думаю, тебе следует знать
(What should I do)
(Что мне делать)
You better lock your door
Тебе лучше запереть дверь
And call the law
И позвонить в полицию
Because Mack he
Потому что Мак он
he's come back to town
Он вернулся в город
Get under the bed hide
Забирайся под кровать, прячься
(Look out old Mack is back)
(Берегись, старый Мак вернулся)





Writer(s): MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT, KURT WEILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.