Frank Sinatra - Mighty Like a Rose - traduction des paroles en allemand

Mighty Like a Rose - Frank Sinatratraduction en allemand




Mighty Like a Rose
Mächtig wie eine Rose
Sweetest little fellow, everybody knows;
Süßester kleiner Kerl, jeder weiß es schon;
Don't know what to call him but he's mighty like a rose!
Weiß nicht, wie ich nenn ihn, doch er ist mächtig wie 'ne Ros'!
Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue
Schaut er zu seiner Mami mit Augen so strahlend blau
Makes you think that heaven is comin' close to you
Scheint der Himmel ganz nah dir, lässt es jede Seele graun.
When he's there a-sleepin' in his little place
Wenn er schlafend liegt an seinem kleinen Platz
Think I see the angels looking thro' the lace
Mein', ich seh' die Engel spähn durch jedes Spitzenglas.
When the dark is falling, when the shadows creep
Wenn die Dunkel niederfällt, Schatten schleichen leis,
Then they come on tip-toe to kiss him in his sleep
Kommen sie auf Zehenspitzen, küssen ihn im Schlaf so heiß.
Sweetest little fellow, everybody knows
Süßester kleiner Kerl, jeder weiß es schon,
Don't know what to call him but he's mighty like a rose!
Weiß nicht, wie ich nenn ihn, doch er ist mächtig wie 'ne Ros'!
Lookin' at his mammy with eyes so shiny blue
Schaut er zu seiner Mami mit Augen so strahlend blau
Makes you think that heaven is comin' close to you
Glaubst beinah, vom Himmel kommt der Himmel dir nah.





Writer(s): C. Dragon, E. Nevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.