Paroles et traduction Frank Sinatra - Moody River
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Река
Муди,
более
смертоносная,
чем
самый
тщеславный
нож.
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Река
Муди,
твоя
грязная
вода
забрала
жизнь
моего
ребенка.
Last
Saturday
evenin'
came
to
the
old
oak
tree
В
прошлую
субботу
вечер
пришел
к
старому
дубу.
It
stands
beside
the
river
where
you
were
to
meet
me
Он
стоит
у
реки,
где
ты
должен
был
встретиться
со
мной.
On
the
ground
your
glove
I
found
with
a
note
addressed
to
me
На
земле
я
нашел
твою
перчатку
с
запиской,
обращенной
ко
мне.
It
read
"Dear
love,
I've
done
you
wrong,
now
I
must
set
you
free"
Он
читал:
"дорогая
любовь,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
теперь
я
должен
освободить
тебя".
No
longer
can
I
live
with
this
hurt
and
this
sin.
Я
больше
не
могу
жить
с
этой
болью
и
этим
грехом.
I
just
couldn't
tell
you
that
guy
was
just
a
friend"
Я
просто
не
мог
сказать
тебе,
что
этот
парень
был
просто
другом".
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Река
Муди,
более
смертоносная,
чем
самый
тщеславный
нож.
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Река
Муди,
твоя
грязная
вода
забрала
жизнь
моего
ребенка.
I
looked
into
the
muddy
water
and
what
could
I
see?
Я
заглянул
в
мутную
воду,
и
что
я
мог
увидеть?
I
saw
a
lonely,
lonely
face
just
lookin'
back
at
me
Я
видел
одинокое,
одинокое
лицо,
просто
оглядывающееся
на
меня.
Tears
in
his
eyes
and
a
prayer
on
his
lips
Слезы
на
глазах
и
молитва
на
губах.
And
the
glove
of
his
lost
love
at
his
fingertips
И
перчатка
его
потерянной
любви
у
него
под
рукой.
Moody
river,
more
deadly
than
the
vainest
knife
Река
Муди,
более
смертоносная,
чем
самый
тщеславный
нож.
Moody
river,
your
muddy
water
took
my
baby's
life
Река
Муди,
твоя
грязная
вода
забрала
жизнь
моего
ребенка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY BRUCE
Album
Cycles
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.