Frank Sinatra - Moonlight Serenade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Moonlight Serenade




Moonlight Serenade
Серенада при луне
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот,
And the song that I sing is of moonlight
И песня, что я пою, о лунном свете.
I stand, and I wait
Я стою и жду,
For the touch of your hand in the June night
Прикосновения твоей руки в июньскую ночь.
The roses are sighing
Розы вздыхают,
A moonlight serenade
Серенада при луне.
The stars are aglow
Звезды мерцают,
And tonight, how their light sets me dreaming
И сегодня их свет навевает мне мечты.
My love, do you know
Любимая, знаешь ли ты,
That your eyes are like stars brightly beaming?
Что твои глаза, как звезды, ярко сияют?
I bring you, and I sing you
Я дарю тебе и пою тебе
A moonlight serenade
Серенаду при луне.
Let us stray till break of day
Давай будем бродить до рассвета
In love's valley of dreams
В долине грёз любви.
Just you and I, a summer sky
Только ты и я, летнее небо,
A heavenly breeze, kiss in the trees
Небесный бриз, поцелуй среди деревьев.
So don't let me wait
Так не заставляй меня ждать,
Come to me tenderly in the June night
Приди ко мне нежно в июньскую ночь.
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот
And I sing you a song in the moonlight
И пою тебе песню при лунном свете.
A love song, my darling
Песню любви, моя дорогая,
A moonlight serenade
Серенаду при луне.





Writer(s): PARISH MITCHELL, MILLER GLENN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.