Frank Sinatra - Night And Day - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Night And Day - 1998 Digital Remaster




Night and day, you are the one
Ночь и день, ты один
Only you 'neath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем
Whether near to me or far
Будь то близко ко мне или далеко
It's no matter, darling, where you are
Неважно, дорогая, где ты
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь
Night and day, why is it so
Ночь и день, почему это так?
That this longin' for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе преследует меня, куда бы я ни пошел?
In the roarin' traffic's boom
В шуме ревущего движения
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь
Night and day, under the hide of me
Ночь и день, под моей шкурой
There's an, oh, such a hungry yearnin', burnin' inside of me
Ох, такая голодная тоска горит внутри меня.
And its torment won't be through
И его мучения не пройдут
'Til you let me spend my life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день
Night and day, you are the one
Ночь и день, ты один
Only you 'neath the moon or under the sun
Только ты под луной или под солнцем
Whether near to me or far
Будь то близко ко мне или далеко
It's no matter, baby, where you are
Неважно, детка, где ты
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь
Night and day, why is it so
Ночь и день, почему это так?
That this longin' for you follows wherever I go?
Что эта тоска по тебе преследует меня, куда бы я ни пошел?
In the roarin' traffic's boom
В шуме ревущего движения
Silence of my lonely room
Тишина моей одинокой комнаты
I think of you day and night
Я думаю о тебе день и ночь
Night and day, under the hide of me
Ночь и день, под моей шкурой
There's an, oh, such a hungry burning inside of me
Ох, внутри меня такое голодное горение.
And its torment won't be through
И его мучения не пройдут
'Til you let me spend life makin' love to you
Пока ты не позволишь мне провести жизнь, занимаясь с тобой любовью
Day and night, night and day
День и ночь, ночь и день






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.