Frank Sinatra - Ol' Man River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Ol' Man River




Here we all work 'long the Mississippi
Здесь мы все работаем над Миссисипи.
Here we all work while the white folk play
Здесь мы все работаем, пока белые играют.
Pullin' them boats from the dawn till sunset
Таскаю лодки с рассвета до заката.
Gettin' no rest till the judgment day
Не будет покоя до Судного дня.
Don't look up and don't look down
Не смотри вверх и не смотри вниз.
Ya don't dast make the white boss frown
Ты не смеешь заставлять белого босса хмуриться
Bend your knees and bow your head
Согните колени и склоните голову.
And pull that rope until you're dead
И тяните эту веревку, пока не умрете.
Let me go 'way from the Mississippi
Отпусти меня подальше от Миссисипи
Let me go 'way from the white man boss
Отпусти меня подальше от белого человека босс
Show me that stream called the River Jordan
Покажи мне ручей, который называется Иордан.
That's the old stream that I long to cross
Это старый ручей, который я так хочу пересечь.
Ol' Man River, that Ol' Man River
Старик-река, эта старик-река
He must know somethin', but he don't say nothin'
Должно быть, он что-то знает, но ничего не говорит.
He just keeps rollin', he keeps on rollin' along
Он просто продолжает катиться, он продолжает катиться вперед.
He don't plant taters, and he don't plant cotton
Он не сажает картошку и не сажает хлопок.
And them what plants 'em is soon forgotten
А те, что их сажают, скоро забываются.
But Ol' Man River, jest keeps rollin' along
Но старина-река, шутка продолжает катиться вперед.
You and me, we sweat and strain
Ты и я, мы потеем и напрягаемся.
Bodies all achin' and wracked with pain
Все тела болят и измучены болью.
Tote that barge and lift that bale
Тащи эту баржу и поднимай этот тюк
Ya get a little drunk then ya lands in jail
Ты немного напьешься а потом попадешь в тюрьму
I gets weary and so sick of tryin'
Я устаю, и мне так надоело пытаться.
I'm tired of livin', but I'm feared of dyin'
Я устал жить, но я боюсь умереть.
And Ol' Man River, he just keeps rollin' along
А старина Ривер просто продолжает катиться по течению.





Writer(s): JEROME KERN, OSCAR II HAMMERSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.