Frank Sinatra - On the Road To Mandalay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - On the Road To Mandalay




By the old Moulmein Pagoda
У старой пагоды Моулмейн
Looking eastward to the sea
Смотрю на восток, на море.
There's a Burma broad a settin'
Там Бирманская баба сидит.
And I know she thinks of me
И я знаю, что она думает обо мне.
For the wind is in the palm trees
Потому что ветер в пальмах.
And the temple bells they say
А храмовые колокола говорят
Come you back, you British soldier
Вернись, британский солдат!
Come you back to Mandalay
Возвращайся в Мандалай
Come you back to Mandalay
Возвращайся в Мандалай
Come you back to Mandalay
Возвращайся в Мандалай
Where the old flotilla lay
Где стояла старая флотилия?
Can't you hear their paddles chonkin'
Разве ты не слышишь, как звенят их весла?
From Rangoon to Mandalay
От Рангуна до Мандалая
On the road to Mandalay
По дороге в Мандалай
Where the flyin' fishes play
Где играют летучие рыбы
And the dawn comes up like thunder
И рассвет наступает, как гром.
Out of China 'cross the bay
Из Китая "пересечь залив"
Ship me somewhere east of Suez
Отправь меня куда-нибудь к востоку от Суэца.
Where the best is like the worst
Где лучшее похоже на худшее.
And there ain't no Ten Commandments
И нет никаких Десяти Заповедей.
And a cat can raise a thirst
И кошка может вызвать жажду.
'Cause those crazy bells are callin'
Потому что звонят эти сумасшедшие колокола.
And it's there that I would be
И именно там я буду.
By the old Moulmein Pagoda
У старой пагоды Моулмейн
Looking lazy at the sea
Лениво смотрю на море.
Looking lazy at the sea
Лениво смотрю на море.
Come you back to Mandalay
Возвращайся в Мандалай
Where the old flotilla lay
Где стояла старая флотилия?
Can't you hear their paddles chonkin'
Разве ты не слышишь, как звенят их весла?
From Rangoon to Mandalay
От Рангуна до Мандалая
On the road to Mandalay
По дороге в Мандалай
Where the flyin' fishes play
Где играют летучие рыбы
And the dawn comes up like thunder
И рассвет наступает, как гром.





Writer(s): Rudyard Kipling, Oley Speaks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.