Frank Sinatra - One for My Baby (1958 Mono Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - One for My Baby (1958 Mono Mix)




One for My Baby (1958 Mono Mix)
Одна для моей малышки (Моно микс 1958 года)
It's quarter to three
Без пятнадцати три,
There's no one in the place
И в заведении никого,
Except you and me
Кроме меня и тебя.
So, set 'em up, Joe
Так наливай же, Джо,
I got a little story
У меня есть история,
I think you should know
Которую ты должен услышать.
We're drinkin', my friend
Мы пьем, друг мой,
To the end of a brief episode
За окончание короткого эпизода,
Make it one for my baby
Налей одну для моей малышки
And one more for the road
И ещё одну на дорожку.
I got the routine
Я знаю, что делать,
Put another nickel in the machine
Брошу ещё монетку в музыкальный автомат,
Feelin' so bad
Мне так плохо,
Can't you make the music easy and sad
Сыграй что-нибудь лёгкое и грустное.
I could tell you a lot
Я мог бы многое тебе рассказать,
But you've gotta be true to your code
Но ты должен быть верен своему слову,
Just make it one for my baby
Просто налей одну для моей малышки
And one more for the road
И ещё одну на дорожку.
You'd never know it
Ты бы никогда не подумал,
But buddy, I'm a kind of poet
Но, приятель, я своего рода поэт,
And I gotta a lot of things I'd like to say
И у меня есть много чего, что я хотел бы сказать.
And when I'm gloomy
И когда мне тоскливо,
Won't you listen to me
Не мог бы ты послушать меня,
'Til it's talked away
Пока всё не пройдет?
Well that's how it goes
Что ж, вот так всё и происходит,
And Joe, I know your gettin' anxious to close
И, Джо, я знаю, ты хочешь уже закрываться,
And thanks for the cheer
И спасибо за поддержку,
I hope you didn't mind my bendin' your ear
Надеюсь, ты не против, что я нагрузил тебя своими проблемами.
But this torch that I found
Но этот огонь, что горит во мне,
It's gotta be drowned
Его нужно потушить,
Or it soon might explode
Иначе он может взорваться.
So, make it one for my baby
Так что налей одну для моей малышки
And one more for the road
И ещё одну на дорожку.
The long, it's so long, the long.
Долгую, такую долгую, долгую.





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.